Diskussion:Gangdisê

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 12 Jahren von Reiner Stoppok
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Tibetische Bezeichnungen für Kailash: ka i la sha, gangs dkar ti si, ti se' gangs und stod gangs ri... Gruß, --Wissling 10:00, 16. Jun. 2008 (CEST)Beantworten

Während die genannten tibetischen Begriffe gangs ti se und ti se (gangs) in Schriften aufzufinden sind und Tise bzw. Gangtise schon auch mal im Gespräch benutzt werden, ist bei den Tibetern in Tibet selbst quasi nur Kang Rinpoche gebräuchlich: "Schneejuwel", worin sich die Ehrerbietung vor dem heiligen Berg ausdrückt. Die Bezeichnung Kailash ist unter Tibetern in der Regel nur den Exiltibetern oder jenen in Tiebt, die im Tourismus zu tun haben, bekannt.
Bei ti se' gangs scheint mir ein Schreibfehler vorzuliegen, wahrscheinlich heißt es ti se'i gangs = "Schnee des Tise".
--Gruschke 10:38, 16. Jun. 2008 (CEST)Beantworten
Bitte: [1] zum Nachprüfen... hier [2]wird Gangs ti se für Kailash verwendet. Gruß, --Wissling 11:23, 16. Jun. 2008 (CEST)Beantworten
Übrigens, wie wär´s mit ri bo gangs can... --Wissling 11:34, 16. Jun. 2008 (CEST)Beantworten
Hab ich doch geschrieben. Und Gangs ti se ist ja nichts anderes als die Transliteration, während Gangtise eine Transkription ist - in unterschieden durch "scholarly view" und "popular view" (Umschaltung auf THDL unter Conrols im Menü Specify View linke Seite). ri bo gangs can heißt soviel wie "Großer Schneeberg", ist wahrscheinlich schon auch richtig für den Kailash, aber weniger eindeutig. [www.nitartha.org] verweist bei ri bo gangs can demgemäß sowohl auf den Mt. Everest als auch auf den Kailash.
--Gruschke 16:10, 18. Jun. 2008 (CEST)Beantworten
Stimmt. Gruß, --Wissling 17:17, 18. Jun. 2008 (CEST)Beantworten


Das ZHDCD scheint mir གངས་ཏེ་སེའི་རི་རྒྱུད gangs te se'i ri rgyud zu lesen?! --Reiner Stoppok 03:48, 7. Jan. 2012 (CET) PS: Dessen amerikanischer Wurmfortsatz auch. (Aber bei ... 底 dǐ ... halte ich natürlich eher zu den Sinologen ...)Beantworten

In der Literatur sind mir schon beide Schreibweisen untergekommen, sowohl ཏི་སེ ti se als auch ཏེ་སེ te se.
--Andreas Gruschke 11:07, 9. Jan. 2012 (CET)Beantworten
Das Xizang diming liest, falls ich mich richtig erinnere, (auch): Kangdêsê Shan / gangs te se. --Reiner Stoppok 00:38, 11. Jan. 2012 (CET)Beantworten