Diskussion:God Defend New Zealand

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

copyright auf eine Nationalhymne? puuuh. Quelle? -- Presroi 22:18, 22. Feb 2004 (CET)

Im englischen Wiki gibt's einen Verweis auf Copyright-Rechte am Maori-Text seitens der Neuseeländischen Regierung bis inkl. 2079. Man müsste sich bei denen erst mal um die Einholung einer Publizierungserlaubnis bemühen!
§5 UrhG und gut ist. Also um deinen letzten Satz zu beantworten: Nein. -- Presroi 23:17, 22. Feb 2004 (CET)
Ganz großer Irrtum! Man möchtes es nicht glauben - es ist aber tatsächlich so: Eine Nationalhymne ist kein amtliches Werk und unterliegt damit voll und ganz dem Urheberecht und zwar desjenigen Landes, aus dem sie stammt. Die Neuseeländer interessieren sich nicht für unser UrhG. Allerdings wird kein Kiwi danach krähen wenn wir hier den Text veröffentlichen. 84.154.86.53 14:35, 8. Apr. 2023 (CEST)[Beantworten]

Sollte man nicht erwähnen, dass üblicherweise, z.B. vor Länderspielen, nur jeweils die ersten beiden Strophen gesungen werden (erste englische und erste Maori)?

Werden denn bei Länderspielen beide Varianten gesungen? Käme mir komisch vor, weil sonst immer nur eine Strophe gesungen wird bei anderen Nationen. Ich habe die Spiele der Neuseeländer an der Weltmeisterschaft 2010 leider nie von Anfang an gesehen!--Tranefine (Diskussion) 20:37, 25. Aug. 2012 (CEST)[Beantworten]

Deutsche Übersetzung[Quelltext bearbeiten]

Welche Version wurde da ins Deutsche übersetzt? Die englische oder die Maori-Version? Oder handelt es sich gar um eine eigenständige Dichtung? -- herein... 13:23, 13. Okt. 2012 (CEST)[Beantworten]