Diskussion:Gukja

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

In China unbekannt[Quelltext bearbeiten]

"Gukja sind Zeichen, die in Korea nach den Formprinzipien der chinesischen Schrift entwickelt wurden, aber in China unbekannt sind." - könnte man den letzten Halbsatz nicht streichen? Oder umformulieren ("aber nicht in die chinesische Schriftsprache zurückgeflossen sind" o.ä.)? So ist das jedenfalls eine selbstzerstörende Definition - sobald nur ein Chinese sich mit den Gukja auseinandersetzt, hören sie auf zu existieren, da sie ja in China nicht mehr unbekannt sind. Übrigens, wenn ich schon schreibe, in welcher Form existieren sie denn überhaupt? Sind Gukja Bestandteil der Hanja, oder werden Hanja und Gukja zusammen oder konkurrierend verwendet? Weder der eine noch der andere Artikel klärt das. --YMS (Diskussion) 15:25, 10. Jul. 2012 (CEST)Beantworten

vielleicht "und nur in Korea verwendet werden." Ich fände es dagegen interessant und wichtig, die Verlinkung mit dem koreanischen und dem chinesischen Artikel herzustellen. (Der aktuelle Link zum Koreanischen Artikel ist eher ein Link zu einer Begriffserklärung für 국자, wobei nur eine Variante unsere Bedeutung meint. Wie kann man Verlinkungen zu Artikeln in anderen Sprachen einrichten? --Kunschi (Diskussion) 00:47, 27. Aug. 2012 (CEST)Beantworten

Eigenständiger Artikel oder in Hauptartikel integrieren?[Quelltext bearbeiten]

In den meisten anderssprachigen Wikipedias werden Gukja in den Hauptartikel zu Hanja in einem Abschnitt abgehandelt (s. en.Wiki). Bei der koreanischsprachigen und chinesischsprachigen Wikipedia ist ein eigenständiger Artikel hingegen wohl sinnvoll. Finde ich hier nicht so, da dieser Mini-Stub als eigenständiger Artikel schon etwas problematisch ist und besser im Hauptartikel aufgehoben wäre. Könnte dann ja eine entsprechende Weiterleitung auf den Abschnitt werden. Beste Grüße --Neojesus (Diskussion) 22:52, 27. Dez. 2013 (CET)Beantworten