Diskussion:High Tension

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Monat von Mischma2000 in Abschnitt zum Punkt Ferndiagnose
Zur Navigation springen Zur Suche springen

neu erstellt[Quelltext bearbeiten]

Ich habe den Artikel heute komplett neu erstellt und alle mir wichtigen und bekannten Daten und Fakten hinzugefügt.

"um Alex danach in einem Wrack von Lieferwagen für geplante Sexspielchen zu verschleppen" Fakten? Das hast du da aber reininterpretiert. Worte wie "Mädel" finde ich ebenfalls unpassend, da das einfach Umgangssprache ist.
Vielleicht war ja Ostern und sie sollte ihm nur beim Eiersuchen helfen …!? RX-Guru 23:18, 17. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Für solche schwachsinnigen Bemerkungen solte man, meiner Meinung nach, verwarnt werden, da sexistische Bemerkungen die Ernsthaftigkeit der Autoren/des Artikels/der gesamten Enzyklopädie in Frage stellt. In div. Chatforen werden die Autoren solcher Bemerkungen samt ihrer Bemerkung auch der Seite verwiesen. Ein gewisses Niveau sollte schliesslich auch auf einer betont-freien Enzyklopädie erhalten sein und die Admin haben ja sonst auch immer ein schnelles Auge und handeln kosequent.

Spoiler[Quelltext bearbeiten]

Hallöchen!

Prinzipiell ein guter Artikel, aber den Absatz über die Plotauflösung würde ich entweder herausnehmen oder zumindest eindeutig als Spoiler kennzeichnen und an das Ende des Artikels packen ("wer den Film noch sehen will und trotzdem jetzt noch weiterliest wurde ist selbst schuld").

Bis dann!


Die Antwort auf Deinen Tipp findest Du hier. Meine eigene Stimme findest Du dort auch … RX-Guru 00:24, 10. Jul 2006 (CEST)
Meine auch. Mit einem gesonderten Abschnitt für die Auflösung hat der Autor der Handlung dieses Problem schon kongenial gelöst. ;) Viele Grüsse,--Michael 09:48, 10. Jul 2006 (CEST)
Bereits das erste Wort der Überschrift "Überraschende Auflösung des Plots" ist POV, der Gesamteindruck der Überschrift ist eher unenzyklopädisch. --AN 09:54, 10. Jul 2006 (CEST)
Ursprünglich hieß es einzig Auflösung bei mir und war nur ein Aus-dem-Bauch-heraus-Versuch, den von einem anderen User "verpetzten" Twist ohne Spoilerwarnung deutlich von der Handlung abzusetzen. Hast Du eine bessere Idee? Mal abgesehen von (D)einer persönlichen Einstellung zu Spoilern … RX-Guru 11:55, 10. Jul 2006 (CEST)
Jede eigene Filmaufteilung ist POV-gefährdet. Wir haben uns längst dafür entschieden, dass die Leser das "Risiko" tragen, das Filmende zu erfahren (meistens zumindest ;) ). --AN 11:58, 10. Jul 2006 (CEST)
Hier erfahren sie es ja auch – ohne Spoilerwarnung. Allerdings halte ich ein Heranführen ans "Risiko" durch eine unterteilte Handlung für eine relativ galante Lösung des Problems. Denn das bleibt ja bestehen, auch wenn sich knapp 175 WP-Mitarbeiter für (oder auch gegen …?) X WP-Leser entschieden haben. RX-Guru 12:20, 10. Jul 2006 (CEST)
Danke, jetzt muss ich mir den Film nicht mehr ansehen. Ich weis ja jetzt was passiert und wie er ausgeht. --Endzeit 20:48, 27. Okt. 2006 (CEST)Beantworten
Etwas polemisch: Wenn ich in Birthday Girl eine Zwischenüberschrift einfüge Die Szene, in der die gefesselte Nicole Kidman für Aufregung sorgt... Neee, sowas spiegelt nur die Gedanken des Autors wieder! --AN 12:32, 10. Jul 2006 (CEST)


Soudtracks wären vielleicht auch ganz gut (z.B. Muse - "New Born").


Da bin ich ganz deiner Meinung! Mich würde zum Beispiel interessieren, wie das Lied heißt, dass den Abspann untermalt.

Laufzeit[Quelltext bearbeiten]

Wollte mir den Film demnächst uncut kaufen und dabei kam ich auf unterschiedliche Laufzeiten. Einmal wird er als full uncut mit 87 Minuten (indiziert) und noch mit 85 Minuten (indiziert) angeboten. Hier im Artikel steht 86 Minuten (indiziert). Hat wer den ungekürzten Film und weiß genaueres?

Viele Grüße Nh87 19:37, 7. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

Von dem Film gibt's ziemlich viele verschiedene Versionen; guckstu hier: http://schnittberichte.com/list.php?Char=H&Start=150 (5. von oben). Du musst halt genau schauen, welche Version dir angeboten wurde. --BerntieDisk. 18:47, 8. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

Trivia Stihl-Mordwerkzeug[Quelltext bearbeiten]

Benutzer:Prud hat meine Hinzufügung bzgl. der Verwendung eines Stihl-Trennschleifers durch den im Film dargestellten Finsterling entfernt mit der Begründung, es sei ein „unwichteges Detail“ (siehe meine Version, seine Änderung).
Dieses Detail ist hinsichtlich der ansonsten sterilen Inszenierung bemerkenswert, da das Fabrikat unverhohlen dargestellt wird; es gibt allerdings keinen Abschnitt Trivia, so wie bei anderen Filmlemmata, sodass ich die Kleinigkeit im Fließtext unterbrachte.
Ich ändere es nicht zurück, bestehe aber auf Ergänzung, sofern niemand hinreichende Gegenargumente findet, dieses unter Trivia fallende Detail auszuklammern. -- Gohnarch░░░░ 23:34, 25. Okt. 2009 (CET)Beantworten

Und ob ich es zurück ändere! Es ist gar nicht unwichtig; für manchen vielleicht. Zudem gibt es zahllose Filmlemmata mit Trivia[sic]-Abschnitt. In »Winkelschleifer« hatte ich schließlich auch auf den Film hingewiesen. Und dank Thomas D verweist die Firma nun auch auf diesen Film.
Vor destruenter Entfernung bitte auf Diskussionsseite diskutieren -- Gohnarch 21:38, 4. Dez. 2010 (CET)Beantworten
Jetzt mal halblang. Wenn jeder Fall von Product Placement in Filmen einen eigenen Trivia-Abschnitt erzwingen würde, wäre die WP keine Enzyklopädie, sondern eine Werbeplattform. Dann könte man bei Back To The Future seitenweise die Produkte und Firmennamen aufzählen, die alle paar Minuten in ECU präsentiert werden. Daß Stihl die Popularität des Films nutzt, um PR zu machen, ist moralisch fragwürdig, aber davon ab auch im enzyklopädischen Sinne völlig belanglos. Im übrigen ist ein Verweis auf die Firma Stihl mal wieder typisch deutsche Selbstbeweihräucherung; wäre das verwendete Gerät von einer nichtdeutschen Firma gewesen, hätte es niemanden interessiert.
Ich lasse den Satz daher für den Verlauf der Diskussion in dieser Angelegenheit erstmal stehen, weise aber der guten Ordnung halber darauf hin, daß ich ihn entfernen werde, falls hier nicht noch ultimative Gegenargumente gebracht werden.--Djaix 12:41, 5. Dez. 2010 (CET)Beantworten
Nix halblang, und erst recht kein Pauschalisieren! Wen interessiert das „wenn es bei allen wäre“? Niemanden! denn es geht nur um dieses Film-Lemma. „Zurück in die Zukunft“ ist nämlich kein passendes Beispiel. Der Film ist knallbunt und Kult auch wegen seiner 80s-poppigen Science-Fiction. Der Film, um den es hier geht, ist grundverschieden (Stil, Genre, Herkunft) sowie steril, bedrückend gehalten, zeigt wenig Farbe und kein großstädtisches Highlife. Würde alle paar Minuten ein Real-Life-Produkt platziert, dann wäre es völlig belanglos. Aber diese plötzliche Eindeutigkeit ist in jedem Fall bemerkens-wert.
Außerdem ist dies ganz sicher keine „PR“ der Firma Stihl Obwohl ich mich über einen Beleg für deine Vermutung schon amüsieren würde. Deine Behauptung zur „typisch deutschen Selbstbeweihräucherung“ ist jedenfalls albern (obwohl… es ist eben ein richtig geiles deutsches Unternehmen, so wie viele andere… wir Deutschen sind einfach an der Spitze der ganzen [Expertise-]Welt ). Kennst du denn ausländische Hersteller solcher Geräte, die einen dermaßen hohen Bekanntheitsgrad wie Stihl haben? Ich jedenfalls nicht. Falls du schon, dann ergänze es! Eine tolle Sache wäre das. Aber in der deutschen Wikipedia sind deutsche Hersteller eben buchstäblich näherliegend, nicht umsonst gibt es {{Deutschlandlastig}}. Auch wieder so ein „wenn es wäre“. Dann sage ich eben: „dann würde trotzdem darauf hingewiesen“.
Also, mit welchen genauen Argumenten willst du die Information entfernen? Weil es nicht von „enzyklopädischer Relevanz“ ist? Bitte nicht auf diesem Niveau, wenn es um den Abschnitt Trivia aka Sonstiges geht. Per definitionem sind es halbe Belanglosigkeiten. So ist das halt bei Film-Wissen. -- Gohnarch 14:28, 5. Dez. 2010 (CET)Beantworten

Änderungen[Quelltext bearbeiten]

Folgendes wurde geändert: Der Film dauert 87 Minuten (genau 87:01 min). Der Originaltitel wurde hinter dem internationalen Titel zusätzlich vermerkt. Der Spoiler wurde komplett entfernt (Ferndiagnosen sind im übrigen der WP wesensfremd). Der Abschnitt Veröffentlichungen in Deutschland wurde in internationale Veröffentlichungen umbenannt und entsprechend erweitert, um auch die österreichischen und schweizerischen Releases zu vermerken.--Djaix 14:01, 31. Jul. 2010 (CEST)Beantworten

Seit wann werden in der Wikipedia denn bitte Spoiler entfernt? --93.184.128.16 13:23, 22. Nov. 2010 (CET)Beantworten
WP:Spoiler --Martin1978 13:24, 22. Nov. 2010 (CET)Beantworten
Hätte mich auch gewundert. Also sollte das Ende des Films wieder in den Artikel rein. Die Diagnose kann man dabei ja auch raus lassen. --93.184.128.16 14:57, 22. Nov. 2010 (CET)Beantworten
Ende ist wieder drin. Vor einiger Zeit hat eine IP eine Spoilerwarnung gesetzt, die nach WP:Spoiler entfernt wurde. Kurz darauf wurde dann das Ende entfernt und merkwürdigerweise gesichtet. Aufgrund dieser Disk, der Spoilerregelung und dem allgemeinen Umgang mit Filmhandlungen wiederhergestellt. Gruß, --Martin1978 15:05, 22. Nov. 2010 (CET)Beantworten
Alles klar, danke schön! --93.184.128.16 15:11, 22. Nov. 2010 (CET)Beantworten

zum Punkt Ferndiagnose[Quelltext bearbeiten]

Der wiederholt eingefügte Verweis auf eine "dissoziative Persönlichkeitsstörung" als Begründung für Maries Verhalten ist unangebracht. Erstens wird dies im Film bewußt im unklaren gelassen, eine solche sehr spezielle Ferndiagnose läßt sich ergo nicht stellen. Zweitens kann die filmische Darstellung mit einem unbekannten Täter, der sich letztlich als Fiktion herausstellt, ebenso gut als künstlerisches Mittel der Publikumsmanipulation aufgefaßt werden, das aber keine definitive oder gar enzyklopädisch relevante Rückschlüsse auf Maries Zustand erlaubt. Mit dem Hinweis auf Maries Täterschaft ist das Notwendige gesagt; welche psychischen Störungen Marie zu diesen Taten getrieben haben, ist der Interpretation des Zuschauers überlassen. An dem Punkt bricht der Film ja letztlich auch ab.--Djaix 15:11, 21. Feb. 2011 (CET)Beantworten

aber genau das ist nun mal der fachbegriff, der für das problem, der für solche persönlichkeitsstörungen steht. und wenn sich ein leser dafür interessiert, wie man denn nun das nennt, woran die protagonistin im film leidet, sollte er das mMn auch im artikel gesagt bekommen. das die darstellung des "fremden täters" nicht nur ein filmisches mittel, sondern maries erleben, darstellt, wird doch spätestens am punkt klar, bei dem sie sich bewusst wird, dass sie eigentlich der täter ist und ihn dann auch nicht mehr als anderen erlebt. grüße, --moomdaniac andoomen 18:05, 21. Feb. 2011 (CET)Beantworten
Hab das jetzt wieder rausgenommen. Es wird im Film nicht als solches bezeichnet und damit hat es nichts in der Handlung verloren. Es gibt keinen psychiatrischen Fachbegriff für fiktive Handlungen fiktiver Personen in einem fiktiven Setting. Das alles hat sich jemand ausgedacht und mehr auch nicht. Du wirst ja vermutlich auch Michael Myers oder Freddy Krüger nicht ernsthafg Diagnosen stellen wollen. Im Film wird jedenfalls keine bekannte psychische oder psychiatrische Störung thematisiert, das kann man sich auf der Basis von Küchenpsychologie allenfalls zusammenreimen. Ein Revert müsste mit neuen Argumenten bitte erst mal hier begründet und diskutiert werden. Mischma2000 (Diskussion) 10:26, 1. Mär. 2024 (CET)Beantworten

Notwendigkeit der Trivia ???[Quelltext bearbeiten]

Trivia [Bearbeiten]

"In der finalen Szene verwendet der Mörder keine klischeebehaftete Kettensäge, sondern einen Stihl-Trennschleifer"

Absolut unrelevant für eine Zusammenfassung, und das man den Produktnamen noch extra mit nennt, grenz ja schon fast an Werbung. Ergo Artikel ist auch ohne diese Information absolut in Ordung. 188.96.60.138 21:44, 30. Mär. 2011 (CEST)Beantworten

Gibts da Werkzeugmordszenen mit unterschiedlichen Maschinen? Also ich hab den Film nicht gesehen aber das hier http://www.schnittberichte.com/www/SBs/4417847/sb102.jpg sieht mir doch stark nach ner Kreissäge aus und nicht nach nem Trennschleifer..?--Thyrael (Diskussion) 21:12, 13. Mär. 2012 (CET)Beantworten

Buchverfilmung?[Quelltext bearbeiten]

Das ganze Thema erinnert ziemlich an den Roman Intensity von Dean Koontz, im Artikel gibt es lediglich kleinere Abweichungen, ist das Zufall oder wurde der Film in Anlehnung des Romans geschrieben? (nicht signierter Beitrag von 80.226.1.7 (Diskussion) 11:37, 10. Apr. 2011 (CEST)) Beantworten

FilmSchnitt[Quelltext bearbeiten]

MoinMoin,
in der Rubrik "Filmdaten" unter "Stab" ist als FilmEditor Richard Marden angegeben.
Die Montage, wie es im französichen Film übrigens korrekt heißen müsste, hat aber Stéphane Freess aka Baxter besorgt.
Wer ist Richard Marden? LOL
Doch wohl der Editor von Clive Barkers "Hellraiser" Dafür ein noch größeres LOOOOOOOOL
Bitte an den Autor/die Autoren dieses Wikipedia-Beitrags: diesen Fehler innerhalb von 7 Tagen mal korrigieren.
Ansonsten werde ich dies tun ;-) (nicht signierter Beitrag von 91.35.8.54 (Diskussion) 19:36, 18. Jun. 2011 (CEST)) Beantworten

Zu "Atmosphäre"[Quelltext bearbeiten]

"Die Soundkulisse besteht zum Großteil aus bizarren Lauten, wie Surren oder Quietschen. Im Film wird abgesehen vom ständigen Schnaufen des Killers und den Todesschreien der Opfer kaum gesprochen." ist meines Erachtens Schwachsinn. Es wird nicht weniger gesprochen als in anderen Thrillern/Horrorfilmen auch, das "bizarre Quietschen" ist mir nicht wirklich aufgefallen und immerhin hört man mitten im Film sogar einen Song von Muse. Ich kenne nur die französische Originalfassung des Films, aber die werden in der dt. Synchronisation ja wohl kaum eine komplett andere Geräuschkulisse eingebaut haben, oder? Nicht, dass sie teilweise nicht durchaus "bedrohlich" wäre, aber da gibt es viel krassere Beispiele. Meiner Meinung nach kann man auf diesen Abschnitt getrost verzichten. --81.62.167.178 23:11, 15. Aug. 2012 (CEST)Beantworten

Ich kenne auch nur die französische Originalfassung. Der Abschnitt ist grundsätzlich richtig, allerdings bedurfte er in der Tat einer präzisierenden Korrektur. Hab's mal entsprechend geändert.--Djaix (Diskussion) 06:51, 17. Aug. 2012 (CEST)Beantworten

fsk 18 indiziert[Quelltext bearbeiten]

in vielen fällen scheint es zwar beides zu geben, also erst die fsk 18 und dann indiziert, aber in diesem falle gab es ja nicht mal eine Plakette der jursitenkommision wegen strafrechtlicher Unbedenklichkeit. deshalb denke ich, dass man das 18 entfernen und nur indiziert stehen lassen sollte. oder verstehe ich da was falsch?--Montarde (Diskussion) 14:50, 12. Jun. 2013 (CEST)Beantworten

Naja, es gibt eine ziemlich zerschnittene 18er-Fassung für die ahnungslosen "Ich bin doch nicht blöd"-Käufer, eine SPIO/JK-Fassung für Videotheken (die auch geschnitten ist und nachträglich indiziert wurde), und über Österreich die unzensierte Fassung - alle vom selben Label (MC One). Willkommen im deutschen Zensurdschungel. Gar nicht so einfach, das in einer Wiki-Zeile akkurat zu dokumentieren. Da hilft wohl nur der entsprechende Verweis auf die verschiedenen Fassungen im Artikel selbst. Für den Zensurwahn der deutschen Behörden ist die Wikipedia kaum ausgelegt.--Djaix (Diskussion) 18:54, 12. Jun. 2013 (CEST)Beantworten
ja das kann einem zum Wahnsinn treiben. aber soweit ich weiß, geht man immer bei der fsk angabe von der ungeschnittenen Originalversion aus. da ja selbst die spiojk Fassung geschnitten war, müsste man eigentlich als ungeprüft eintragen. andere schnittversionen müssten dann, sofern sie in die Tabelle eingetragen werden sollen, als alternativversionen gekennzeichnet werden. so habe ich es zumindest schon öfters gesehen. siehe auch crank 2--Montarde (Diskussion) 19:00, 12. Jun. 2013 (CEST)Beantworten

Konfus oder Fehlendes?[Quelltext bearbeiten]

"Marie konnte sich jedoch versteckt halten und das verschont gebliebene Mädchen macht sich daran, die auch von ihr selbst begehrte Freundin wieder aus der Gewalt des Psychopathen zu befreien. Als der Killer an einer Tankstelle den Truck stoppt, gelingt es Marie, die verschlossene Wagentür mit Hilfe eines Messers zu öffnen und sich unbemerkt in das Gebäude zu flüchten. "

Hier scheint etwas zu fehlen. Erst bleibt sie verschont und im nächsten Satz flüchtet Sie? Btw. was ist mit "von ihr selbst begehrte Freundin" in der Situation gemeint? Ist sie da erst draufgekommen nachdem die ganze Familie ermordet wurde?

"Die Studentinnen Alex und Marie wollen etwas ausspannen, sich mit Ruhe auf ihr Examen vorbereiten und nisten sich deswegen im einsam gelegenen Landhaus von Alex' Eltern ein."

Was ist mit "einnisten" gemeint? Das ganze klingt so als wären sie nur zu Zweit in einem "einsamen" Landhaus. Aber im nächsten Satz ist dann plötzlich auch die ganze Familie da.

Bitte um Aufklärung. Sprechender Kopf (Diskussion) 12:53, 9. Dez. 2019 (CET)Beantworten

Ich bin mit exakt denselben Fragen auf die Disk gekommen, ich verstehs auch nicht. Ich will mir den Film aber nicht antun, nur um den Artikel zu verbessern. Ist denn niemand da, der diese Fragen klären kann? Mischma2000 (Diskussion) 10:08, 1. Mär. 2024 (CET)Beantworten

Sonstiges[Quelltext bearbeiten]

Hallo.

Ich habe den Film "Amok" (1976) als Beispiel eines inhaltlich vergleichbaren Streifens hinzugefügt, die Sache danach aber nochmals durchdacht.

Dass eine Geisteskrankheit als Ursache eines oder mehrerer Verbrechen herhalten muss (und sich demzufolge eine Hauptfigur gegen Ende als irrer Killer herausstellt), ist ein in Krimis, Thrillern und Slasherfilmen einfach ZU häufig verwendetes Klischee; eine Liste an Beispielen wäre schier endlos.

Daher mein Vorschlag: Es sollten nur Filme aufgezeigt werden, in denen sich auch zuvor gezeigte Sequenzen im Nachhinein als Wahnvorstellungen herausstellen.

Was meint Ihr?

Grüße.

--91.224.226.196 09:00, 6. Dez. 2023 (CET)Beantworten