Diskussion:Hilfe, meine Familie spinnt

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Arjo in Abschnitt Keine Copyright-Probleme?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Kritik[Quelltext bearbeiten]

Das Zitat aus dem Kabel-1-Serienlexikon ist doch keine Kritik sondern lediglich eine Beschreibung... (10. April 2008)

Und dazu nicht völlig richtig. Beim Vergleich entdeckt man kleine, wenn auch unbedeutende Unterschiede. Beispielsweise gibt es da eine Folge, in der Buck kastriert werden soll. Al hat daraufhin einen Albtraum, der damit endet, dass er selber entmannt werden soll, was ihn letztlich zu einem Meinungswechsel bewegt. Letzterer Zusammenhang bleibt in der amerikanischen Fassung der Vorstellungskraft des Zuschauers überlassen, während in der deutschen Fassung außer Zweifel steht, was die Typen mit der Kettensäge wollten.-- 80.141.216.200 22:30, 30. Jul. 2010 (CEST)Beantworten
Genau darin liegt ja auch das Problem. Die deutsche Variante arbeitet mit hau-drauf-Humor. Das Publikum wird für völlig verblödet gehalten und man meint jeden Witz den Idioten erst erklären zu müssen. Genau daran ist das Projekt letztlich gestorben. Es hat ja nun wahrlich nur noch das Schild "jetzt lachen" gefehlt, so erbärmlich primitiv war die Umsetzung. Schlimm genug, dass man das US-Konzept kopierte, aber die in späteren Folgen neu eingebrachten Ideen waren einfach nur unter aller Sau. Da darf der "Bud"-Verschnitt in seinem Versuch, als Mädchen durchzugehen, natürlich auch im Baywatch-Badeanzug mit Sonnenblume vor seiner Problemzone auftreten. Selbst als die Möchtegern-Kelly ihn "passend" einkleidet, müsste man blind sein, um den Jungen nicht sofort zu erkennen. Sorry, das war so was von schlecht gemacht. Harka2 (Diskussion) 19:46, 23. Sep. 2014 (CEST)Beantworten

Erfolg in Deutschland[Quelltext bearbeiten]

Bleibt noch zu erwähnen, dass "Hilfe, meine Familie spinnt" nicht annähernd an den Erfolg des Originals "Married with Children" anknüpfen konnte und sowohl auf RTL als auch einige Jahre später auf SupertRTL bereits nach wenigen Folgen mangels Quote abgesetzt wurde. Fans des Originals lehnen das Sequel radikal ab.--Marc-man992 10:47, 31. Mär. 2011 (CEST)Beantworten

Handlung ist nicht wirklich neutral[Quelltext bearbeiten]

Die Beschreibung der Handlung besteht fast nur aus Bewertung. Ich stimme der Bewertung zu ;) aber es passt nicht in den Abschnitt Handlung, die eben nur beschreiben sollte, warum es in der Serie geht. -- Terranic (Diskussion) 17:43, 14. Okt. 2014 (CEST)Beantworten

Hast völlig recht. Da hat sich jemand den Frust von der Seele geschrieben, seine Zeit verplempert zu haben. Das hatte aber nichts mit einem enzyklopädischen Artikel gemeinsam. Ich habe es daher entfernt. -- Miiko (nicht signierter Beitrag von 92.216.97.249 (Diskussion) 20:59, 14. Jan. 2015 (CET))Beantworten

Handlung ist nicht ausreichend[Quelltext bearbeiten]

Zwar mag die Serie ein Abklatsch der amerikanischen Serie zu sein, aber trotzdem sollte hier ein wenig mehr über den Inhalt und der Handlung stehen. Zur Not kann man ja auch die so bezeichneten „eigene Ideen“ kurz und bündig wieder geben, aber nur zu sagen, dass die Serie ein Abklatsch ist, ist denke ich ein wenig zu wenig. LG --XXnickiXx (Diskussion) 13:26, 13. Jun. 2015 (CEST)Beantworten

Keine Copyright-Probleme?[Quelltext bearbeiten]

Hatten denn die us-amerikanischen Inhaber der Urheberrechte der Originalserie kein Problem damit, dass ihre Serie fast 1:1 von einem deutschen Sender kopiert wurde, und dann noch so schlecht? Oder war das rechtlich kein Problem? Hatte man sich vorher geeinigt? Fände ich für den Artikel interessant. --Arjo (Diskussion) 03:34, 8. Jul. 2022 (CEST)Beantworten