Diskussion:Hisab al-dschabr wa-l-muqabala

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Lateinische Übersetzung[Quelltext bearbeiten]

"Ludus algebrae et almucgrabalaeque" sollte wohl "Ludus algebrae almucgrabalaeque" heißen. In der engl. Wiki heißt es übrigens "Liber ...", was aber wohl auch nicht stimmt, da "hisab" IMO "Rechnung" heißt. --Markus (Mh26) 14:00, 9. Mär 2006 (CET)

Wieso arabisch? Nur weil es in arabischer Sprache verfasst wurde?[Quelltext bearbeiten]

Kann mir jemand die Frage beantworten, wieso das ganze als arabisch-islamische Kultur ausgegebn wird? Omar Khayyam war ebenso wie Al-Chwarizmi Perser, also warum arabisch? Sie wurden GEZWUNGEN in arabisch zu schreiben, aber nur weil die Sprache arabisch war, heißt es nicht, dass es zur arabischen Kultur gehört. Meiner Meinung nach ein sehr gravierender Fehler und ich hoffe, dass jemand den Artikel überarbeitet! (Vorstehender nicht signierter Beitrag stammt von 80.133.60.65 (DiskussionBeiträge) 22:10, 9. Nov. 2006)

siehe Diskussion:Geschichte der Mathematik. --Squizzz 01:03, 10. Nov. 2006 (CET)Beantworten


Warum sollen sie den gezwungen sein. Bei uns gibt es (in der Türkei) auch solche probleme. Es gibt türken die Arabisch oder Persich geschrieben haben. Sie sind aber nicht dafür gezwungen sondern die Kulturelle Welt war in diese richtungen in diesen zeitraum, darum haben sie in diese sprachen geschrieben. --Mavera 15:53, 25. Okt. 2010 (CEST)Beantworten