Diskussion:Iberische Sprache

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von GiftBot in Abschnitt Defekte Weblinks
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Zustand des Artikels 9/2009[Quelltext bearbeiten]

Die sprachliche Form des Artikels ist katastrophal, einige Sätze und Abschnitte (zB "Diphthonge") sind völlig unverständlich, manches ist reine Faselei (Sprachenbund wegen der Existenz von 5 Vokalen!). Hier wurde wohl ohne jeden linguistischen Sachverstand und ohne deutsche Sprachkenntnisse (oder per Automat?) aus dem Englischen übersetzt. Dazu kommen inhaltliche Probleme, besonders bei der Frage der Verwandtschaft des Iberischen mit dem Baskischen. Die iberischen Zahlwörter sind in dieser Form nirgends sicher belegt, sonst hätte man in der Tat eine positive Begründung der Verwandtschaft. Die Seriosität der angegebenen Quelle ist zu bezweifeln. In der jetzigen Form ist der Artikel nicht haltbar, er sollte dringend gründlich überarbeitet werden.--Ernst Kausen 13:17, 26. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Habe mal den Abschnitt über die Zahlen herauskommentiert. Das ist interessant, aber für eine Enzyklopädie zu spekulativ. Die Verlinkungen auf die EN-WP und ES-WP sind keine offiziellen Quellen, außerdem sind die schon verlinkt. Sprachadjektive in attributiver Funktion bitte immer kleinschreiben, außer am Satz- oder Zeilenanfang:

  • iberische Sprache, wie iberische Schrift, iberische Inschrift, iberischer Name usw.

Geographische Namen sind großzuschreiben:

  • Iberische Halbinsel

siehe Duden!

--Curieux 15:16, 28. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Weitere Kleinigkeiten: Man spricht von Wörtern, nicht von Worten, wenn man lexikalische Einheiten meint, und im Bereich der Sprache heißt es die Partikel (Singular) – die Partikeln (Plural). Habe das auch geändert. --Curieux 15:34, 28. Sep. 2009 (CEST)Beantworten

Hier ist etwas mißverständlich. Die Urnenfeldkultur stammt aus Mitteleuropa und ist erst nach der indogermanischen Einwanderung entstanden. Mit den Basken hat sie nichts zu tun. Niemand behauptet mehr, daß die wenigen iberischen Sprachdenkmäler indogermanisch seien, und auch nicht baskisch, oder in der Sprache Vennemanns *vaskonisch.
Im übrigen ist ziemlich genau das Gebiet, das in der Karte hellblau eingezeichnet ist, mit Bergterassen übersäht. Wenn man auf den kleinen Straßen hindurchfährt, sieht man sie tief unter sich und auch hoch über sich. Diese Terassen dürften von den Iberern stammen. In anderen gebirgigen Gegenden Spaniens findet man keine solchen Terassen. (nicht signierter Beitrag von 130.133.155.68 (Diskussion) 20:36, 6. Aug. 2012 (CEST)) Beantworten

Quellen[Quelltext bearbeiten]

Der Artikel hat keinerlei Quellenangaben, und das trotz der zahllosen Vermutungen und Behauptungen, die da im Text auftauchen. Bitte an den Autor des Artikels, diese schnellstmöglich nachzureichen, sonst muss der Artikel erheblich gekürzt werden. Sobald ich Zeit finde, werde ich den Artikel ohnehin umschreiben, Formulierungen wie Dies erwies sich als ein gewaltiger Schritt nach vorne: Denn mit diesem Wissen und etwas Wagemut war es nun möglich, die Namen auf der Bleiplatte zu entziffern. gehen ja mal überhaupt nicht. Noch unneutraler kann man einen Sprachartikel eigentlich nicht schreiben. Hinzu kommt, dass der Text eine wörtliche Übersetzung des enwiki-Artikels ist, ohne das anzugeben, also eigentlich eine klare Urheberrechtsverletzung. *seufz* --თოგოD 12:56, 5. Mär. 2010 (CET)Beantworten

Was ist denn "enwiki" ? Die englische Wikipedia ? Urheber ? Hm ? Du hast keine Quellen für diesen schweren Vorwurf angegeben. Es ist auch nicht sinnvoll von einem "Autor" des Artikels auszugehen. Selbst wenn es nur einer wäre, warum muss grade der jetzt was ändern / ergänzen ? Das kann und soll doch jeder machen, zumindest diejenigen, welche um die zu ergänzenden Dinge (Quellenangaben) wissen ? Ein Artikel "muss" auch nicht gekürzt werden. Er "kann", wenn spekulatives Geschwafel ihn füllt, durch Raffung und Strukturierung gewinnen, wo dann auch Spekulationen Platz hätten, wenn es verbreitete oder diskutierte Spekulationen sind und diese als solche benannt werden. --Kapuzino (Diskussion) 13:47, 25. Jul. 2012 (CEST)Beantworten
"gerade jetzt"? Dir ist offenbar nicht klar, dass der Kommentar fast zweieinhalb Jahre alt ist und dass mittlerweile an dem Artikel schon zumindest ein paar Dinge verbessert wurden (Tipp: immer Datumsstempel von Kommentaren beachten!). Die gröbsten Verbrechen an der Enzyklopädie sind inzwischen raus und die Quellenangaben sind ja zumindest ansatzweise auch vorhanden. --Thogo 19:15, 25. Jul. 2012 (CEST)Beantworten
"grade der", nicht "gerade jetzt". Gemeint ist: Warum ausgerechnet der Autor? --77.179.100.148 (00:21, 31. Okt. 2012 (CET), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)Beantworten

Iberisch[Quelltext bearbeiten]

Sicher dass damit Iberisch gemeint ist? Die Tarraconensis war etwas größer als das Verbreitungsgebiet des Iberischen. Könnte damit nicht auch Keltiberisch, Baskisch oder möglicherweise sogar Lusitanisch gemeint gewesen sein? Hast du das Buch zur Hand und kannst nachschauen, wo genau der Bauer gelebt hat? --Thogo 09:45, 30. Mai 2012 (CEST)Beantworten

Laut antiken Quellen sollten die Iberer aus dem Kaukasus stammen[Quelltext bearbeiten]

Laut antiken Quellen sollten die Iberer aus dem Kaukasus stammen, und somit mit den kaukasischen Iberern verwandt sein, die Besiedlung über das Mittelmeer müsste demnach bereits während dem Neolithikum erfolgt sein, leider weiß ich nicht mehr bei wem ich dies gelesen habe, doch es war jedenfalls eine antike Quelle. Evtl. sogar Herodot.

Grüße (nicht signierter Beitrag von Mesomorphos (Diskussion | Beiträge) 04:20, 24. Feb. 2015 (CET))Beantworten

Mag sein, dass das irgendwo in den antiken Quellen auftaucht. Aber solange es dafür keine modernen wissenschaftlichen Anhaltspunkte gibt, ist das lediglich eine Mutmaßung von diesem antiken Schreiber und damit nicht von Belang. --Thogo 16:12, 24. Feb. 2015 (CET)Beantworten

Defekte Weblinks[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) 14:25, 15. Jan. 2016 (CET)Beantworten