Diskussion:Ida-Gebirge (Türkei)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Gloria Hebbornii in Abschnitt Etymologie II, Semantik
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Handelt es sich hier um einen Berg oder ein Gebirge? Der Artikel widerspricht sich hier. fragwürdig ?! 23:33, 19. Nov 2005 (CET)

Jetzt nicht mehr. Gruß, Budissin - + 12:28, 20. Nov 2005 (CET)
Doch, leider immer noch: „Das Ida-Gebirge (türkisch Kaz Dağı Gänseberg) befindet sich [...]“. fragwürdig ?! 13:03, 20. Nov 2005 (CET)


Gibt es wirklich einen klar definierten Unterschied zwischen "Berg" und "Gebirge"? --Klingsor 15:30, 20. Nov 2005 (CET)
Nach meinem Verständnis besteht ein ein Gebirge aus mehreren Bergen. -- fragwürdig ?! 15:35, 20. Nov 2005 (CET)
Das tut doch aber nichts zur Sache. Wenn der türkische Name nun mal "Kaz Dağı" ist, also "Gänseberg" (und nicht Kaz "Dağlar", was meiner Meinung nach der Plural wäre), stimmt die Angabe doch. Gruß, Budissin - + 19:25, 20. Nov 2005 (CET)
Budissin, ich befürchte, ich kann dir nicht ganz folgen. Der türkische Name sagt Dağ/Berg und nicht Dağlar/Gebirge. Also stimmt irgendetwas nicht. fragwürdig ?! 19:39, 20. Nov 2005 (CET)
Ganz recht, die Türken nennen das Ida-Gebirge offensichtlich "Gänseberg" und nicht etwa "Gänsegebirge". Ich wüsste nicht, was daran falsch sein sollte. Gruß, Budissin - + 19:41, 20. Nov 2005 (CET)
Ok, jetzt verstehe ich, was du meinst. Aber meine Frage, auf die ich leider bis jetzt noch keine Antwort bekommen habe, war, ob es sich bei Ida nun um einen Berg oder ein Gebirge handelt, unabhängig davon, wer es wie nennt. Auch Google kann da nämlich keine eindeutige Antwort geben. -- fragwürdig ?! 19:47, 20. Nov 2005 (CET)
Mit "Ida" wird IMHO das gesamte Gebirge bezeichnet, ich kenne es auch nur als "Ida-Gebirge", vor allem aus der griechischen Antike. Meiner Meinung nach ist der Artikel also so richtig. Gruß, Budissin - + 19:53, 20. Nov 2005 (CET)

Etymologie "Ida"[Quelltext bearbeiten]

Der Artikel behauptet: " Wie auch bei dem gleichnamigen Gebirge auf Kreta (siehe Psiloritis) bedeutet der Name "Berg der Göttin". Gemeint ist die als De oder Da bezeichnete vorgriechische Mutter-Gottheit."

Ich bitte um eine Quellenangabe zur Etymologie des Begriffes "Ida".

mfg -kekrops-

Etymologie II, Semantik[Quelltext bearbeiten]

Ich schließe mich meinem Vorredner an. Eine "vorgriechische Mutter-Gottheit De oder Da" ist durch nichts belegt und hochgradig spekulativ. In keiner anatolischen Sprache existiert diese Mutter-Gottheit. Für eine Rekonstruktion einer Proto-Anatolischen Gottheit dieses Namens gibt es keinerlei Anhaltspunkte. Es wird keine Quelle genannt. Spekulationen ohne Quellenangabe gehören nicht in ein Lexikon.

mfG (nicht signierter Beitrag von Gloria Hebbornii (Diskussion | Beiträge) 19:08, 11. Apr. 2022 (CEST))Beantworten