Diskussion:In M. Tullium invectiva

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von DerMaxdorfer in Abschnitt Schon gewusst?
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Der Artikel „In M. Tullium invectiva“ wurde im Mai 2016 für die Präsentation auf der Wikipedia-Hauptseite in der Rubrik „Schon gewusst?vorgeschlagen. Die Diskussion ist hier archiviert. So lautete der Teaser auf der damaligen Hauptseite vom 21.06.2016; die Abrufstatistik zeigt die täglichen Abrufzahlen dieses Artikels.

Ich habe den Artikel gerade erstellt und werde ihn in den nächsten Tagen noch verbessern. --Ken90 (Diskussion) 17:19, 22. Mai 2016 (CEST)Beantworten

Lemma eindeutschen?![Quelltext bearbeiten]

Hallo allerseits,

ich möchte vorschlagen, das Lemma des Artikels in "Invektive gegen Cicero" umzubenennen, weil

  1. das deutsche Substantiv "die Invektive" vorhanden ist und auch in der Fachliteratur so verwendet wird,
    Beispiele gefällig?
    R. Reitzenstein und E. Schwartz: "Invective gegen Cicero" 1898
    B. Jachman:"Die Invektive gegen Cicero" 1950
    F. Oertel: "Sallusts Invektive gegen Cicero" 1951
    U. Schindel: "Die Invective gegen Cicero und die Theorie der Tadelrede" 1980
  2. der Name "Cicero" für Laien bekannter ist als Marcus Tullius

StGoetz (Diskussion) 19:37, 30. Mai 2016 (CEST)Beantworten

Invektive gegen Cicero besteht als Weiterleitung seit dem 23.5.16 und das ist ausreichend, um das Lemma auch auf Deinem Weg finden zu können. --Tusculum (Diskussion) 20:32, 30. Mai 2016 (CEST)Beantworten
vorhanden: ja, ausreichend: Hmmm... Ich würde das Lemma gern geändert sehen, weil ich die Überschrift z.B. beim Ausdrucken für angemessener halte. Ich möchte aber gern meiner Vorliebe auch noch sachliche Argumente zufügen... ich beziehe mich auf diese Namenskonvention, nach der der Titel der deutsche Übersetzung gewählt werden sollte, und wenn es mehrere gibt, davon der Titel der bekanntesten. "In M.T. invectiva" ist nicht der Titel der Übersetzung und damit nicht der Titel der bekanntesten Übersetzung. Gibt es Gründe, die gegen die den Titel der Übersetzung sprechen? Es ist schon klar, dass dann die Weiterletung andersherum eingerichtet werden müsste, wenn das Lemma geändert würde. Vielleicht kenne ich mich noch nicht gut genug aus, bitte hilf mir, Deine Ablehnung zu verstehen. Und noch ein Argument: Wenn der Artikel bei "Schon gewußt?" auftaucht (was ich befürworte), wäre es bestimmt nicht verkehrt, wenn man auch der Interessierte Laie gleich an der Überschrift erkennt, worum es in dem Artikel vermutlich geht ohne an der (für deutsche Augen zunächst) ungewöhnlichen Grammatik "In M. Tullium ..." zu stolpern Beste Grüße --StGoetz (Diskussion) 22:06, 31. Mai 2016 (CEST)Beantworten
PS: Auch der Ersteller des Artikels (Ken90) benutzt in dem Artikel, wenn er das Lemma als Subjekt in einem Satz braucht, die Worte "Invektive in Ciceronem" statt "die in M. Tullium invectiva" --StGoetz (Diskussion) 23:01, 2. Jun. 2016 (CEST)Beantworten

Schon gewusst?[Quelltext bearbeiten]

Kann bitte ein Autor, der sich mit dem Thema gut auskennt, einen Kommentar zum Teaser geben? Es geht darum, ob es einen oder mehrere Autoren gegeben hat. Was ist gesichert, was ist Vermutung? Oder gäbe es einen besseren Teaser? Danke und Gruss Duden Dude (Diskussion) 11:16, 14. Jun. 2016 (CEST)Beantworten

Lässt sich wohl nicht so genau klären, dürfte aber durch den neuen Teaservorschlag von StGoetz erledigt sein. Viele Grüße, DerMaxdorfer (Diskussion \ Bewertung) 12:52, 16. Jun. 2016 (CEST)Beantworten