Diskussion:Incident Management

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von MRewald in Abschnitt Nicht nur Störungen
Zur Navigation springen Zur Suche springen

"IT-Vorfallmanagement" - Übersetzung von Incident Management?[Quelltext bearbeiten]

Ich finde, dass das in diesem Artikel benutzte Wort als deutsche Übersetzung für "Incidnet Management" komplett daneben ist. Des Weiteren stellt dieses Wort "IT-Vorfallmanagement" überhaupt kein standardisiertes Fach-Jargon dar. Es ist m.E. ein frei erfundenes Wort. Ich verweise an dieser Stelle auf die ITIL-Internetseite "itil.org". u.a. kann man dort im Glossar nachlesen, dass das Wort "Incident Management" nicht übersetzt wird. Eines der Ziele von ITIL war und ist nach wie vor, die Standardisierung der Begrifflichkeiten. Selbst das Wort "IT-Störungsmanagement" ist kein standardisierter Begriff, welcher aber den Sachverhalt und die inhaltliche Bedeutung von "Incident Management" näher und besser beschreibt. Weiterhin ist anzumerken, dass der Begriff "IT-Störungsmanagement" in den deutschen Unternehmen viel weiter verbreitet ist als "IT-Vorfallmanagement". Nichts desto trotz sollte man den standardisierten und am weitesten verbreiteten Begriff (selbst in den deutschen Unternehmen) "Incident Management" benutzen und diesen nicht gezwungener Maßen vergewaltigen.

Ich schlage vor den Begriff "Incident Management" zu umschreiben und zur besseren Verständlichkeit als eine mögliche deutsche Übersetzung "IT-Störungsmanagement" zu verwenden. (nicht signierter Beitrag von Malek 1361 (Diskussion | Beiträge) 13:47, 1. Jun. 2010 (CEST)) Beantworten

"Incident Management" ist weder "standardisiert" noch "Fach-Jargon". Nicht jedes Wort wird automatisch zum Fachjargon, nur weil es englisch ist, oder mehr als 3 Leute es benutzen. Man sollte sich sehr wohl um deutsche Begriffe bemühen, wenn man nicht passionierter "Bullshit-Bingo"-Spieler ist. --217.231.16.84 10:07, 25. Okt. 2012 (CEST)Beantworten


Auch ich kenne nur den Begriff "Incident Management". Auch in der deutschsprachigen Literatur wird stets vom Incident Management gesprochen, daher sollte dies die Hauptüberschrift bleiben. Die starke Betonung auf "Sicherheitsvorfälle" und "konkreten Angriffen" finde ich irreführend. Es entsteht der Eindruck, als hätten Incidents vorrangig etwas mit IT Security zu tun. Das ITIL V3 Taschenhandbuch von Vanharen nennt als Beispiel für Incidents "Ausfälle, Fragen oder Anfragen". --217.88.42.90 00:15, 21. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

Ist ja wahnsinnig "deutschsprachig", wenn nur hohle englische Phrasen gedroschen werden. --217.231.16.84 10:07, 25. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

-- Der Artikel ist auch inhaltlich falsch, denn es wird der Eindruck erweckt, dass das Incident Management nur für die Aufnahme von Störungsmeldungen zuständig sei. Dabei muss es zunächst klassifizieren, ob es sich bei dem gemeldeten Vorfall (Incident) tatsächlich um eine Störung - also einer Abweichung vom definierten Regelbetrieb - handelt oder nicht vielmehr um eine Dienstanfrage (Service Request). Ein typisches Beispiel ist die Meldung eines Benutzers "Hilfe, ich kann nicht drucken?!". In den wenigsten Fällen liegt die Ursache für diesen Incident aber tatsächlich in einer Störung (Drucker kaputt), sondern vielmehr in einer verdeckten Hilfsanfrage wie z.B. "Wie wähle ich den richtigen Drucker in meiner Anwendung aus?".

-- 85.178.8.51 14:04, 14. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Ob eine tatsächliche Störung vorliegt, sagt das Wort "Störungsmeldung" nicht aus. --217.231.16.84 10:07, 25. Okt. 2012 (CEST)Beantworten
Ich schlage die Verschiebung auf IT-Störfallmanagement vor. Das scheint mir am treffendsten und gebräuchlichsten zu sein. 92.231.190.198 16:09, 25. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

Quellen/Nachweise?[Quelltext bearbeiten]

Es ist ja schön für diejenigen, die die Begrifflichkeiten so wie im Artikel beschrieben verwenden. Faktenwissen ergibt sich für mich daraus allerding nicht. Ohne Verweise auf seriöse Quellen finde ich den Artikel recht nutzlos. --217.231.16.84 10:10, 25. Okt. 2012 (CEST)Beantworten

Nicht nur Störungen[Quelltext bearbeiten]

So, wie ich das kenne, umfassen Incidents nicht nur Störungen, sondern jede Art von (potentiellen) Hemmnissen. Und zwar schon aus pragmatischen Gründen. Also z.B. wenn ein neuer Mitarbeiter eingestellt wurde, und für diesen ein Account eingerichtet werden muss, dann ist auch das ein Incident. Rein akademisch könnte man zwar zwischen solchen "Konfiguration Change Requests" die keine Störung im engeren Sinne darstellen und wirklichen Störungen unterscheiden. Organisatorisch macht es aber wenig Sinn, zwischen einem solchen Einrichten eines neuen Users, oder dem Rücksetzen eines vergessenen Passworts zu unterscheiden. Das würde nur die Prozess-Komplexität unnötig erhöhen. Incident also jede Art von Vorfall, der ein Eingreifen erforderlich macht, unabhängig davon, ob es sich um eine Störung oder Gefährdung im eigentlichen Sinne handelt oder um einen eher harmlosen Eingriff. Unberührt bleibt, dass der Incident dann einen "Konfiguration Change Request" auslöst. --MRewald (Diskussion) 12:39, 22. Feb. 2015 (CET)Beantworten