Diskussion:Internationale Festivals im Reitsport 1980

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Spurzem in Abschnitt Sprachliches
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Der Artikel „Internationale Festivals im Reitsport 1980“ wurde im März 2018 für die Präsentation auf der Wikipedia-Hauptseite in der Rubrik „Schon gewusst?vorgeschlagen. Die Diskussion ist hier archiviert. So lautete der Teaser auf der damaligen Hauptseite vom 4.05.2018; die Abrufstatistik zeigt die täglichen Abrufzahlen dieses Artikels.

Sprachliches[Quelltext bearbeiten]

Heißt es wirklich (abweichend vom Duden) korrekt „der Special“ und nicht „das Special“? -- Lothar Spurzem (Diskussion) 22:23, 5. Mai 2018 (CEST)Beantworten
Im Artikel steht: „Die Mannschaft der Vereinigten Staaten brachte nur zwei Reiter in das Ziel und platzte damit, Gleiches galt für die Kanadier …“ Dieses „platzte“ ist sicher Jargon. Was bedeutet es? -- Lothar Spurzem (Diskussion) 22:40, 5. Mai 2018 (CEST)Beantworten

Hallo, ja, tatsächlich der (zum Beweis mal „"den Grand Prix Spécial"“ googlen). Dürfte daran liegen, dass sich das der mehr auf Grand Prix als auf Spécial bezieht. Wenn man darüber nachdenkt, ist dies sprachlich allerdings wirklich eher ungewöhnlich (zumal es bei der Grand Prix Kür wieder die ist).
Dass das Platzen von Mannschaften als Begrifflichkeit nicht allgemein bekannt ist erstaunt mich, danke für die Hinweis. Gemeint ist, dass nicht die erforderliche Zahl von Sportlern einer Mannschaft das Ziel erreicht, sondern vorher aufgibt/ausscheidet/disqualifiziert wird. In diesem Fall: Vier Reiter je Mannschaft, die besten drei Ergebnisse werden gewertet. Wenn nur ein oder zwei Reiter ins Ziel kommen, hat die Mannschaft kein vollständiges Ergebnis und scheidet aus. Ich überlege mir mal eine OMA-freundlichere Formulierung. Grüße --Nordlicht8 ? 00:46, 6. Mai 2018 (CEST)Beantworten
Ich habe nochmal über den Grand Prix Spécial geschlafen. Es heißt oftmals verkürzt auch nur der Special, wenn vom Grand Prix Spécial die Rede ist. Der bezieht sich also doch auf Spécial. Der Duden kennt zumindest der Spezial, wenn auch in völlig anderer Bedeutung. --Nordlicht8 ? 10:57, 6. Mai 2018 (CEST)Beantworten
Allgemein orientiere ich mich nicht an Google-Treffen, wenn es um Sprache oder Rechtschreibung geht. Aber hier scheinen sie doch zu bestätigen, dass es in Verbindung mit Reitsport „der Spécial“ heißt. – Die neue Formulierung zum Ausscheiden der Kanadier ist gut. Gruß und schönen Sonntag -- Lothar Spurzem (Diskussion) 11:14, 6. Mai 2018 (CEST)Beantworten