Diskussion:Jekaterinowka (Saratow, Jekaterinowski)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Amga in Abschnitt Umschrift
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Umschrift[Quelltext bearbeiten]

Der Duden hat seine Angabe für russische Umschrift aufgegeben. Nach allen derzeit geltenden Regeln lautet die Umschrift "Ekaterinovka", auch nach wiki.2A02:8108:9640:AC3:742D:D590:3A40:B4D1 17:52, 28. Sep. 2021 (CEST)Beantworten

Gutes Beispiel, warum die ISO-Transliteration für den "normalen Menschen" (ohne weiterführende linguistische Kenntnisse) ungeeignet ist. Woher soll der wissen, dass das E am Anfang nicht wie E, sondern halt wie Je ausgesprochen wird? Nicht von Ungefähr ja auch in der englischen WP nicht Ekaterinovka, sondern Yekaterinovka (dort sorgt das Y für korrekte Interpretation). (Und hier ist sowieso nicht der richtige Ort für diese Diskussion, weil wir jetzt natürlich auf keinen Fall nur EINER von vielen Tausend Artikeln ändern.) --AMGA (d) 22:52, 28. Sep. 2021 (CEST)Beantworten