Diskussion:Jessik-Beschsatyr-Kultur

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 16 Jahren von Schreiber in Abschnitt Transskription
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Transskription[Quelltext bearbeiten]

Laut Kyrillisches_Alphabet#Kasachisch müsste es doch Jessik-Beschsatyr-Kultur heißen, nicht? --Euku B ¿ 00:55, 16. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

Ähm, ich dachte, der Name wird исык geschrieben, was nach den Regeln Issyk umschrieben wird. Vielleicht habe ich mich aber in der kyrillischen Form geirrt. Grüße--Schreiber 17:08, 28. Apr. 2008 (CEST)Beantworten
oh entschuldigung, mir war nicht bewusst, dass die russische und die kasachische Form nicht identisch ist. Grüße--Schreiber 17:10, 28. Apr. 2008 (CEST)Beantworten
Hast noch irgendwo noch die kasachische Schreibweise für Beschsatyr? --Euku:B 17:37, 28. Apr. 2008 (CEST)Beantworten
Nein, leider habe ich die Literatur momentan nicht zur Hand. Ich fürchte, ich würde den Namen dort auch nicht finden. Grüße--Schreiber 19:04, 28. Apr. 2008 (CEST)Beantworten