Diskussion:Jingoismus

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von 2003:E7:7BD6:4501:AC4D:84EC:7EDC:DE98 in Abschnitt Welche Position vertrat denn die Bevölkerung?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Könnte jemand für mich das Bild (en:image:10kMiles.JPG) für mich auf commons: hochladen und hier entsprechend einfügen? Ich bin auf einem Unirechner unterwegs und da sind soviele Funktionen deaktiviert, dass ich im Moment nicht mal das Bild so runterladen könnte, dass ich es auf Commons wieder hochladen kann. --::Slomox:: >< 20:05, 17. Nov 2004 (CET)

Eagle-Spreadismus?[Quelltext bearbeiten]

Den Begriff "eagle-spreadism" kennt Google nicht, "spread-eaglism" ist zwar Google bekannt, nicht jedoch Merriam-Webster (im Unterschied zu "jingoism", das durchaus auch in den US verwendet wird). --Peter Putzer 16:55, 31. Jan 2006 (CET)

Da sind schlicht die Wörter durcheinander gekommen, ich hab's geändert. --::Slomox:: >< 21:25, 31. Jan 2006 (CET)

Gute Übersetzung ?[Quelltext bearbeiten]

Hätte jemand eine hübsche Übersetzung für spread-eaglism" parat? "Weitschwingenadlertum" klingt ein bisschen zu tautazistisch für meinen Geschmack.

mit gespreizten Flügeln fliegenden Adler?[Quelltext bearbeiten]

Adler und andere Vögel, so ziemlich alle fliegenden Lebewesen, verwenden dafür Flügel, die ab und an dabei gespreizt werden. IMHO handelt es sich hier eher um eine Mischung aus den gespreizten Flügeln, mit denen Nest und Brut geschützt wird (nicht nur oder vielleicht sogar weniger bei Adlern) und der Haltung unmittelbar vor dem Greifen der Beute. Ja, mir fällt auch keine gute Formulierung ein. Die sollte doch mit wenigen Worten ein gut verständliches Bild zeichnen. Aber „mit gespreizten Flügeln fliegend“ … klingt ja bald wie das (ironischerweise unberechtigt) berüchtigte „schwarzer Rappe, weißer Schimmel“. -- 87.163.122.30 06:55, 26. Jul. 2008 (CEST)Beantworten

Welche Position vertrat denn die Bevölkerung?[Quelltext bearbeiten]

Zitat: "Der britische Premierminister Benjamin Disraeli vertrat in dem Konflikt im Gegensatz zur Bevölkerung eine neutrale Position." Aha, und welche Position hatte denn die Bevölkerung? --84.56.215.181 01:49, 3. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

Meistens hat die Mehrheit der Bevölkerung jeweils diejenige Meinung, welche ihr von den vorherrschenden Medien offen oder subtil untergejubelt wird. Man lese also am Besten mal die Zeitungen von damals, und prüfe, was dort für eine Stimmung gemacht wurde. Aber bitte nicht wundern, falls das der gegenwärtigen Situation frappierend ähnelt.--2003:E7:7BD6:4501:AC4D:84EC:7EDC:DE98 22:17, 3. Nov. 2018 (CET)Beantworten

übler Artikel[Quelltext bearbeiten]

"Spread-Eagleismus" - Was soll das sein? Eine Enzyklopädie ist nicht dazu da, um Wörter zu erfinden. Sowas wie ein "Eagleismus" gibt es nicht - weder auf deutsch noch auf englisch. Zudem ist auch der zugehörige Satz Unsinn: "Spread-Eagleismus bezeichnet eine ähnliche Haltung. Das Wort ist schwer ins Deutsche zu übersetzen" Das Wort ist ja eben schon eine eingedeutschte Mischform (was allein schön haarsträubend ist), aber völlig unlogisch ist, eine Übersetzung für einen bereits eingedeutschen Begriff als schwer übersetzbar zu bezeichnen. Korrekt wäre der Satz nur, wenn man den englischen Originalbegriff darin verwendet und der endet nicht mit der deutschen Endung -ismus, sondern der englischen Endung -ism! Unabhängig davon sollte man den Artikel komplett überarbieten. Sätze wie "Jingo heißen auch ein Lied von Carlos Santana und ein Roman von Terry Pratchett" machen den Artikel zu einer peinlichen Lachnummer. Passend dazu sollten man vielleicht noch in den Artikel einfügen, dass dem Nachbar seine Katze auch Jingo heißt und der Nachname vom Apfel auch Mus ist. --93.135.107.241 19:00, 20. Jun. 2010 (CEST)Beantworten

Defekter Weblink[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) 00:31, 4. Dez. 2015 (CET)Beantworten