Diskussion:Johann George Schreiber

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von FordPrefect42 in Abschnitt George ? oder Georg ?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Unseriöse Links[Quelltext bearbeiten]

Auf dieser Seite tauchen immer wieder Links auf eine Seite von Herrn D. Habermann auf, der Reproduktionen von Schreiber-Karten anbietet. Auch wenn diese Seite Informationen über J. G. Schreiber bietet, muß sie als unseriös gelten, da sie noch nicht mal über eine AGB verfügt. Links auf diese Seite (saxosilesia.de) sollten daher m. E. dringend gelöscht werden. -- Grapelli 12:27, 13. Jul. 2009 (CEST)Beantworten

George ? oder Georg ?[Quelltext bearbeiten]

Heisst der Kartograph wirklich Johann George Schreiber? Oder nicht vielleicht Johann Georg Schreiber? So wird er jedenfalls in der SLU Dresden und auch in der Deutschen Nationalbibliothek geführt. "George" ist wohl die englische Schreibweise. Wenn es keine überzeugenden Gegenargumente gibt werde ich die Seite entsprechend umnennen. Gruß --Furfur 23:46, 6. Jan. 2011 (CET)Beantworten

George ist die zeitgenössische Schreibung. Georg ist die modernisierte Fassung. -- Hejkal 00:02, 7. Jan. 2011 (CET)Beantworten
Da wären aber Belege dafür notwendig. Viele Künstler des Barock haben ja gerne ihre Namen ins Französische oder auch ins Italienische übersetzt. Das war aber dann trotzdem nicht der eigentliche Name. Z.B. Giovanni Batt. Bach = Johann Seb. Bach. --Furfur 09:06, 7. Jan. 2011 (CET)Beantworten
Dann schaue dir doch mal seine Karten an, wie diese hier: [1]. Wie so sollte Schreiber seinen Vornamen ins Englische übersetzen? Völlig abwegig für einen Sachsen des 18. Jh. und dann hätte er ja auch John George Schreiber heißen müssen -- Hejkal 10:20, 7. Jan. 2011 (CET)Beantworten
Etwas überzeugender wäre beispielsweise ein Taufregister. Bei Publikationen kann man ja immer einen Künstlernamen annehmen. --Furfur 13:45, 8. Jan. 2011 (CET)Beantworten
George ist kein Künstlername, sondern die zeitgenössische Schreibweise. Bei George Bähr und ähnlichen Sachsen des 18. Jh. findet man auch diesen Vornamen. -- Hejkal 22:06, 8. Jan. 2011 (CET)Beantworten
Trotzdem merkwürdig, dass hier jahrelang keine Weiterleitung angelegt wurde und auch der Alternativname nicht in den Personendaten erschien. Das ist in so einem Fall, insbesondere wenn es die Schreibweise in den Normdaten ist, absolut üblich und notwenig. Ich habe beides jetzt mal nachgezogen. --FordPrefect42 (Diskussion) 14:16, 2. Apr. 2023 (CEST)Beantworten

Neusalza-Spremberg[Quelltext bearbeiten]

Ich kenne zwar Neusalza-Spremberg nicht, aber sowohl im Stadtplandienst als auch bei Google maps heißt die Straße dort George-Schreiber-Straße, nicht Johann George-Schreiber-Straße. Ohne Bindestrich geht es wohl sowieso nicht. --Rita2008 (Diskussion) 19:11, 20. Aug. 2013 (CEST)Beantworten