Diskussion:Judenfrei

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Löschdebatte

Warum wird in einem "Artikel" zum Lemma Judenfrei eigentlich das Wort Judenrein nicht einmal erwähnt ([1])? ... Hafenbar 09:06, 21. Okt. 2008 (CEST)[Beantworten]

Cornelia Schmitz-Berning: Vokabular des Nationalsozialismus. 2. durchges. u. überarb. Auflage Berlin 2007, ISBN 3-11-019549-1: Darin zum Stichwort judenfrei und judenrein ca. vier Druckseiten. --Holgerjan 17:11, 22. Okt. 2008 (CEST)[Beantworten]

Judenrein ist ein Vokabular aus der Rassenthematik um Blut und Genetik, Judenfrei ein Parole aus der nationalsozialistischen Propaganda. Der Unterschied sollte augenfällig sein, und die Themen klar getrennt werden. Wenn es Quellen mit 4 Seiten Informationen dazu gibt, kann man damit ja einen Artikel schreiben, der LA richtet sich gegen das Thema und wie es aufgearbeitet wurde. Und immer im Auge behalten, der Inhalt dieser 4 Seiten steht bei Wikipedia auch schon zum großen Teil in vielen Artikeln zum Thema Antisemitismus, ist ja nicht so, daß hiermit eine echte Lücke geschlossen wurde. Für mich ist das weiterhin ein Wörterbucheintrag über einen Begriff der Alltagskultur. Alles andere ist zum großen Teil Interpretation und Verkürzung von umfangreichen Sachverhalten wie dem Ausschluß von Juden aus Institutionen oder das Verbot für Bereiche des Alltags. "XYZ ist Judenfrei" - die Quellen sind bezeichnend für die Herkunft und Art der Verwendung. Oliver S.Y. 17:18, 22. Okt. 2008 (CEST)[Beantworten]

Deine logisch nachvollziehbare Definition entspricht jedoch nicht dem zeitgenössischen Sprachgebrauch und findet im o. a. Buch keine Bestätigung. Schmitz-Berning führt beides, "judenfrei" und "judenrein", getrennt hintereinander auf, schreibt aber ausdrücklich "gleichbedeutend", wobei sie das Aufkommen von "judenfrei" im Zusammenhang mit dem Arierparagrafen verortet. In ihrem Buch gibt sie vornehmlich Zitatstellen an, die nicht nur eine frühe Verwendung zeigen, sondern in der Abfolge im NS auf eine Eskalation hindeuten: von "Presse judenrein [sic!] halten" bis "Krakau judenfrei zu machen". Wie ich schon in der Löschdisku sagte: Der vorliegende Artikel "bringt es nicht"; das Lemma aber könnte durchaus Sinnvolles über zeitliches Aufkommen und Bedeutungswandel darstellen. --Holgerjan 19:09, 22. Okt. 2008 (CEST)[Beantworten]