Diskussion:Julius Fučík (Komponist)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Rote4132 in Abschnitt Schreibweise des Namens
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Todesursache[Quelltext bearbeiten]

Sie bleibt generell im Internet merkwürdig verschwommen. Ein sich rapide verschlechternder Gesundheitszustand wird genannt, allenfalls ergänzt um Angaben wie: "in Folge des Weltkriegs". Das vermag nicht zu überzeugen. Millionen anderer Menschen in JFs Alter haben den Krieg überlebt. Zudem war die Versorgungslage, auf die derartige Aussagen offensichtlich anspielen, 1916 noch nahezu normal, jedenfalls längst nicht vergleichbar der bei Kriegsende zwei Jahre später. Hier geht möglicher Weise Information verloren.

In einem JF gewidmeten Hörfunk-Beitrag vom Mai 1981 war für Miroslav Basta noch klar: "Er starb an den Folgen einer missglückten Blinddarmoperation". Also Ärztepfusch nach einer eher harmlosen Entzündung. Entspricht auch der Tatsache enormer und ungebrochener Schaffenskraft bis zum Ende. Allerdings dürfte sich dieser Beitrag heute nur noch in meinem persönlichen Archiv befinden. Andere Quellen konnte ich nicht finden. Habe es deshalb nicht ergänzt/geändert. Aber wenn jemand etwas sachdienliches beisteuern kann... DGL 21:29, 29. Dez. 2008 (CET)Beantworten

tschechisch[Quelltext bearbeiten]

Natürlich war Fucik Tscheche, aber damals gab es keinen tschechischen Staat in der Form. Habe daher die verlinkung zur tschechischen Republik entfernt (die an dieser stelle unangebracht ist) und stattdessen dazugeschrieben, dass das damals österreich-ungarn war.Eromae 09:59, 27. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

Ohne Nachweis des Stammbaumes ist die Bezeichnung "stämmig" oder tschechischstämmig sowieso fragwürdig, zumal tschechisch eine Sprache und nicht eine ethnische Bezeichnung ist. In Böhmen (die Landesbezeichnung unter der kk Monarchie) gab es Deutsche und Tschechen, sowie es in Italien auch Deutsche gibt. Die Detuschen wurden dann vertrieben oder vorher noch ermordet. Den Vornamen nach zu schließen war Fucik eher Deutscher. Die Familiennamen wurden unter der Mischkulanz der Pfarrer und Verwaltungsbeamten irgendiwie zufällig geschrieben. Prag ( mit der erten deutschen Universität) heißt auch noch immer Prag und nicht Praha. (nicht signierter Beitrag von 188.23.27.90 (Diskussion) 01:31, 19. Mär. 2015 (CET))Beantworten

Julius Ernest Wilhelm Fučík

Er studierte in Prag Fagott, Violine und Schlagzeug und nahm nach seinem Musikstudium Kompositionsunterricht bei Antonín Dvořák

 wurde am 18. Juli 1872 in Prag (Tschechien) geboren  1891 trat er in den österechisch- ungarischen Militärdienst ein. Dort spielte er bis 1894 unter dem Dirigenten Joseph Wagner  1895 er kehrt nach Prag zurück und wurde Fagottist am Deutschen Theater in Prag  1896 wurde er Dirigent des Prager Stadtorchesters und des Daneica-Chors  1897wurde er Militärkapellmeister in Bosnien. Außerdem dirigierte er zu dieser Zeit in Budapest und Teresienstadt.  Mit seinen Kapellen gab er in Berlin und Prag zu dieser Zeit Platzkonzerte vor über 10 000 Zuhörern  1899 komponierte Julius den Einzug der Gladiatoren  ab 1913 komponierte er nur noch in Berlin und gründete dort einen Verlag (Tempo Verlag)  am 15. September 1916 starb er in Prag

Fučík schrieb über 400 Stücke wie z.B.:  Einzug der olympischen Meisterringer  Unvergessliche Stunden, Konzertwalzer  Winterstürme, Walzer, Opus 184  Serenade in B-Dur op. 19 für zwei Klarinetten und Fagott  Uncle Teddy Marsch, March, op. 239 (nicht signierter Beitrag von 95.114.2.181 (Diskussion) 19:59, 16. Mai 2012 (CEST)) Beantworten

Phonetik?[Quelltext bearbeiten]

Wie spricht man den Herren den aus? Wäre für nicht-tschechischsprechende Personen vielleicht interessant zu erfahren. Fuchik? Futschik? Fuzik? (nicht signierter Beitrag von 188.98.67.38 (Diskussion) 18:39, 15. Feb. 2015 (CET))Beantworten

Das c mit umgedrehtem accent circonflex ist ein "tsch", also "Futschik" (Tschechische_Sprache#Konsonanten. Ich möchte mich da aber auch nicht zu weit aus dem Fenster lehnen. --Maxus96 (Diskussion) 15:09, 16. Aug. 2015 (CEST)Beantworten
P.S. en:wp gibt die Aussprache mit [ˈjuːlɪjus ˈfutʃiːk] an.

Schreibweise des Namens[Quelltext bearbeiten]

Man könnte die hier eingedeutschte Schreibweise Julius Ernest Wilhelm Fučík tatsächlich überdenken; im ÖBL, im ÖML und in Grove Online wird er so genannt. Allerdings finden sich auch Belege für die hier gewählte Version... --Schönen Gruß, Samiclaus (Diskussion) 21:02, 22. Jul. 2017 (CEST)Beantworten

Eingefügt.--Rote4132 (Diskussion) 21:37, 22. Jul. 2017 (CEST)Beantworten