Diskussion:Kanadische Blutwurz

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Special Circumstances in Abschnitt Grammatikalisches (Di-)Lemma
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Vorkommen[Quelltext bearbeiten]

Der Abschnitt ist IMHO unverständlich. Was ist mit „NCE“ gemeint? Die „East North Central“-Region („ENC“) der USA? Laut Karte tritt die Pflanze allerdings auch in „West North Central“ auf. Was ist mit „SE“ gemeint? Gehört die Abkürzung zu „Florida“ (Südost-Florida)? Das würde allerdings wieder der Verbreitungskarte widersprechen. Warum nur „South Carolina“, wenn die Pflanze offensichtlich in der gesamten Süd-Region der USA verbreitet ist? --Special Circumstances (Diskussion) 10:53, 4. Nov. 2017 (CET)Beantworten

Grammatikalisches (Di-)Lemma[Quelltext bearbeiten]

Ist das Lemma Maskulinum oder Femininum? Wenn das Lemma Femininum ist, muss es im Text logischerweise „die“ Kanadische Blutwurz heißen. Ist das Lemma Maskulinum, dann ist es in der derzeitigen Form falsch und sollte „Kanadischer Blutwurz“ lauten. --Special Circumstances (Diskussion) 21:21, 4. Nov. 2017 (CET)Beantworten