Diskussion:Kara-Hardaš

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 15 Jahren von NebMaatRe in Abschnitt Muballiṯat-Šērūa
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Dies nach Brinkmann. Wo ist dann aber Nazi-Bugash unterzubringen? yak 20:13, 9. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Verlinkung Kara-Indasch[Quelltext bearbeiten]

Das halte ich fuer problematisch, das kann zu noch mehr Verwirrung fuehren. yak 19:25, 11. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Das aendert nichts an der Tatsache, dass Cassin das so sieht! Die Frage ist hier doch, wie Chronik P und die anderen Listen zusammenpassen, i.e. ob es einen oder mehrere Herrscher dieses Namens gibt. Ich empfehle Lektuere Brinkman! yak 17:32, 6. Mär. 2008 (CET)
Hallo Yak, ...das hatte ich tatsächlich gelöscht, wollte eigentlich nur die Bemerkung ...älter als Assur-ballit entfernen, da die alten Regierungsdaten den neuen Umstand des Alters von Assur-ballit nahelegten. Gut, dass du aufgepasst hast. Gruß--NebMaatRe 20:27, 6. Mär. 2008 (CET)Beantworten

Muballiṯat-Šērūa[Quelltext bearbeiten]

Die Umsetzung des Namens sollte so erfolgen (bzw. mit Punkt statt Strich unter t), mit wem diese Frau allerdings verheiratet wurde - wer also der Vater des Kara-har/kin/in-das ist, ist gänzlich unbekannt. Dass es sich um Burna-Buriasch II handelt, ist pure Vermutung (auch wenn Brinkman dass in MSKH S.100 vorschlägt). Brinkman selbst schreibt in MSKH S.422 "uncertainty on other points ... who was the husband of Muballiṯat-Šērūa?".

Sowieso ist die Chronologie der gesamten Episode in Frage zu stellen, besonders da uns nur die widersprüchlichen Chroniken zur Verfügung stellen. Ich würde also sagen: Burna-Buriasch raus und unbekannter König rein (im übrigen auch s.v. Assur-uballit). Dazu hat vor kurzem Sassmanshausen (BaFo 21 S.13 Anm.153) vorgeschlagen es könnte sich um eine Verwechslung handeln und der wahre Gatte der Muballiṯat-Šērūa ist Kadasman-Harbe (würde ich persönlich jedoch wegen der Verbindung zu Assur-uballit eher ablehnen). -- Mursilis 13:52, 2. Okt. 2008 (CEST)Beantworten

Hallo, bezüglich der Schreibung der Hinweis, gemäß noch "nicht-eingetragener Konventionen" zu schreiben ;-) Grüße --NebMaatRe 12:07, 2. Okt. 2008 (CEST)Beantworten
Hallo auch, leider verstehe ich den letzten Satz nicht wirklich. Was ist den eine noch "nicht-eingetragene Konvention". Gibt es eine Konvention für nicht-eingetragene Konventionen? Soll dies zudem heißen, dass eine Konvention eingetragen wird? Wenn eine Konvention eingetragen wird, würde ich mich (wie bereits angesprochen) eher für eine Anlehnung an die Arabische Konvention aussprechen, zumal die Vokallängen wie im Arabischen bedeutungstragend sind (sorry für OT). -- Mursilis 13:52, 2. Okt. 2008 (CEST)Beantworten
Hallo Mursilis, sorry für die etwas zu kurze Ausdrucksweise. Ich meinte damit nur die Vorschläge, die erarbeitet wurden, aber noch nicht als Konvetionen eingetragen sind :-). Grüße --NebMaatRe 10:24, 5. Okt. 2008 (CEST)Beantworten