Diskussion:Karin Månsdotter

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Finnish name[Quelltext bearbeiten]

Though she might have had a finnish language form of her name (these are easy to reconstruct, and it was often done during the 19th century finnicization period), there seem to be little evidence that she used one, and it is not even metioned in the biographical lexicon of Finland. I suggest that this is ommitted from the lead sentence. --Orland (Diskussion) 05:26, 13. Jul. 2017 (CEST)[Beantworten]

To be fair, the BLF is apparently Swedish-only, so they wouldn't necessarily include her Finnish name. But other than that I agree, and I think we can do without Catherine as well. — Máel Milscothach D 10:25, 17. Aug. 2018 (CEST)[Beantworten]