Diskussion:Kerman (Provinz)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von 2A00:C1A0:4886:EF00:3888:3C6D:A905:7531 in Abschnitt Sinnlosen (?) Satz ausgelagert
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Sinnlosen (?) Satz ausgelagert[Quelltext bearbeiten]

Vielleicht soll der nachfolgende, von einer IP eingefügte Satz uns ja was sagen: Kerman in der Antike wurde der Name Deutsch, aber der Krieg des Iran und arabisch, Araber den Namen wechselte und von Deutsch auf Kerman dazu führen, dass die Araber noch nicht Schreiben "zh".

--Jo 20:43, 14. Okt. 2008 (CEST)Beantworten


Möglicherweise verwechseln die Leute immer "Germania" mit "Germania" Aus der Englischen Wikipedia = " Historical documents refer to Kerman as "Karmania" (in Ancient Greek Καρμανία), "Kermania", "Germania", "Carmonia", and "Žermanya", which means bravery and combat. Geographers have recorded Kerman's ancient name as "Go'asheer" (Bardesheer). " (nicht signierter Beitrag von 2A00:C1A0:4886:EF00:3888:3C6D:A905:7531 (Diskussion | Beiträge) 17:17, 8. Feb. 2017 (CET))Beantworten

Defekter Weblink[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) 16:29, 2. Dez. 2015 (CET)Beantworten