Diskussion:LaM – Lille Métropole, musée d’art moderne, d’art contemporain et d’art brut

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von 46.5.19.18 in Abschnitt Verschiebewunsch
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Belege?[Quelltext bearbeiten]

Völlig beleglos. Auch die langen Bestandslisten sind nicht Sache einer Enzyklopädie und kann ergooglet werden. Warum ist es wichtig, gerade diese Bilder zu erwähnen? Grüße (und zur Hilfe gerne bereit) --Artmax 09:13, 1. Okt. 2010 (CEST)Beantworten

Ich habe schon mal diese Bilder gesehen. Die Liste der Werke ist, was auf den Prospekten, der Webseite, den Pressarktikeln usw. des LaM steht. Sie sind die Werke zwischen 4500 Werke, die das Museum denkst, daß sie besonders wichtig sind. Leider mit Kunst bin ich nicht Fachmann auf diesem Gebiet. Grüße ! Tobovs 00:27, 2. Okt. 2010 (CEST)Beantworten

Verschiebewunsch[Quelltext bearbeiten]

 Info: Wikipedia:Verschiebewünsche#2015-02-07 – Lille Métropole Museum für Moderne Kunst, Zeitgenössische Kunst und Art Brut → Lille Métropole, musée d’art moderne, d’art contemporain et d’art brut

sind denkbar, aber auch nur Weiterleitungen. Was meint ihr? Würdet ihr einer Verschiebung zustimmen? --PigeonIP (Diskussion) 12:36, 7. Feb. 2015 (CET)Beantworten

Also, auf der Museumsseite, ganz unten, steht es so geschrieben:
En 2008, fut choisi un nouveau nom, le LaM (Lille Métropole, musée d’art moderne, d’art contemporain et d’art brut), annonçant la réouverture du Musée dans sa nouvelle configuration.
Übersetzung: Im Jahr 2008 wurde ein neuer Name gewählt, das LaM (Lille Métropole, Museum für moderne Kunst, zeitgenössische Kunst und Art Brut) kündigt die Wiedereröffnung des Museums in seiner neuen Gestaltung an.
So also schreiben sie sich selbst, und das sollte wohl die Maßgabe sein. Im deutschen WP-Artikel ist ja eine deutsche Übersetzung des frz. Museumsnamens angeboten. Wenn man das "LaM" davorsetzt und die Originalklammer nachfolgt, wäre das wohl am Besten, da es der originalgetreue Name ist. --46.5.0.89 13:37, 7. Feb. 2015 (CET)Beantworten
Entsprechend der Eigenschreibung laut Museumsseite schlage ich vor, das Kürzel LaM voranzusetzen, da wohl die Wenigsten die Langfassung verwenden:
LaM - Lille Métropole, musée d’art moderne, d’art contemporain et d’art brut
Das Komma nach Métropole sollte auch nicht fehlen. Google kennt von dieser Schreibweise 16.000 Einträge. Ein gutes Verschieben wünscht --2A02:8071:A98:7600:91C5:312F:78E2:803D 19:50, 8. Feb. 2015 (CET)Beantworten
Bitte auf Lemma ohne Abkürzung und mit korrekten Apostrophen verschieben, siehe [4]. --2A02:810D:1080:23D8:21A2:4035:6AC2:E5E1 19:29, 17. Feb. 2015 (CET)Beantworten

In Frankreich ist man sich selbst auf amtlichen Seiten wie hier Stadtverwaltung Villeneuve nicht einige, wie die Schreibweise ist. Groß oder klein, mit oder ohne Komma. Die Metropolregion (der Hauptträger des Museums) schreibt auf Ihrer Internetseite nur „Le LaM”. Mit VW oder dem MoMa ist es aber auch nicht zu. vergleichen, da LaM wohl offizieller Namensbestandteil ist. Das französische Kulturministerium schreibt „Métropole,”, über dieses Komma ließe sich reden. Eine perfekte Lösung wird es nicht geben. --Artmax (Diskussion) 11:02, 18. Feb. 2015 (CET)Beantworten

Wieso sollte die Abkürzung Namensbestandteil sein? Das Museum selbst schreibt [5]: En 2008, fut choisi un nouveau nom, le LaM (Lille Métropole, musée d’art moderne, d’art contemporain et d’art brut), annonçant la réouverture du Musée dans sa nouvelle configuration. Die Klammer macht es doch deutlich, dass LaM die Abkürzung des vollen Namens ist. Mein Beispiel mit dem MoMA verhält sich exakt identisch und genau so machen es auch die Franzosen: fr:Lille Métropole Musée d'art moderne, d'art contemporain et d'art brut. --2A02:810D:1080:23D8:B935:59B3:97FD:FE2C 17:10, 18. Feb. 2015 (CET)Beantworten
Eine strikte Alternative Kurzform oder aber nur Langform ist zumindest offiziell nicht erwünscht (amtliche Seiten). Man will beides haben, Kürzel und Langname, aus welchen Gründen auch immer. Google kennt dazu etwa 15.000 Einträge inklusive dem Kürzel LaM. Der/die frz. Wikipedianer/in Tobovs, der/die den Artikel erstellte, hat das Kürzel auch nicht ganz ignoriert, Tobovs nahm sich die Freiheit, erst in der Einleitung die Abkürzung zu erwähnen.
Wir haben ihm/ihr hier zwar den Artikelanfang zu verdanken, aber auch diesen zunächst verunglückten deutsch-französischen Museumsnamen. Dasselbe hat er/sie auch in Englisch, Spanisch und Niederländisch gemacht. Das Museum wird das nicht unbedingt toll finden, mehrere Namen im Ausland zu haben. --46.5.19.18 18:25, 19. Feb. 2015 (CET)Beantworten