Diskussion:La Nana – Die Perle

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 13 Jahren von Pandarine in Abschnitt verraten des filmendes/negative kritik einseitig und pov
Zur Navigation springen Zur Suche springen

verraten des filmendes/negative kritik einseitig und pov[Quelltext bearbeiten]

persönlich finde ich es problematisch, wenn bei einem film, der gerade in den kinos angelaufen ist, die schlusspointe verraten wird. aber wenn das hier so usus ist, ok, ich bin neu. noch problematischer finde ich allerdings, dass unter "kritik" einseitig nur ein zudem eher negativer beitrag auf moviemaze wiedergegeben wird. diese filmreview ist durchaus nicht repräsentativ, sie alleine rauszupicken ist für mich pov. ich habe den film und seine reviews intensiv studiert - es ist die einzige derart negative besprechung dieses films, alle anderen sind äußerst positiv. müsste man da nicht aus gründen des gleichgewichts zumindest auch eine positive besprechung dokumentieren? "kritik" heißt ja nach allgemeinem sprachverständnis nicht nur negative beurteilung, sondern würdigende beleuchtung, durchaus auch positiv. so liest es sich hier wie einseitige werbung für diese nicht unbedingt führende deutsche online-filmseite. da gibt´es durchaus wichtigere, die allesamt den film sehr loben. --Movicadz 12:12, 20. Jun. 2010 (CEST)Beantworten

Hallo Movicadz, dass Filmhandlungen in der Wikipedia vollständig wiedergegeben werden sollen, ist unter Wikipedia:Spoilerwarnung erklärt. Wenn Du eine weitere zitierbare Filmbesprechung kennst, kannst Du gerne ein Zitat mit Quellenangabe dazufügen. --Pandarine 22:07, 20. Jun. 2010 (CEST)Beantworten

mexikanischer film?[Quelltext bearbeiten]

als neuling traue ich mich noch nicht, in die artikel einzugreifen, beschränke mich erst einmal auf kritik. mir ist noch was aufgefallen: der artikel beginnt mit ".....ist ein chilenischer Film". Eingeordnet wurde er auch unter "mexikanischer Film" - warum? Es floss nur ein Teil der Produktionsgelder aus Mexiko - ist es daher ein mexikanischer Film? Und wenn man dieser Auffassung ist - müsste es dann nicht auch heißen ".....ist ein chilenisch-mexikanischer film"?--Movicadz 12:25, 20. Jun. 2010 (CEST)Beantworten