Diskussion:La serva padrona

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von Michael Bednarek in Abschnitt Uraufführungstermin?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Zit![Quelltext bearbeiten]

Was bedeutet denn das "sprichwörtliche" Zit!? Im Libretto finde ich diese Floskel gar nicht. --Dg.de (Diskussion) 00:18, 21. Mai 2015 (CEST)Beantworten

Es bedeutet "Still!". Siehe Auszischen (da könnte man es als historisches Beispiel ergänzen). Wie ich sehe, steht das Wort nicht in deiner angegebenen Librettoversion. Das ist bei einer Interjektion nicht ungewöhnlich. Vielleicht ist es eine Ergänzung des Komponisten. Danke für dein Interesse und Gruß --Summ (Diskussion) 12:22, 21. Mai 2015 (CEST)Beantworten

Uraufführungstermin?[Quelltext bearbeiten]

28. August (Vorspann) oder 5. September (siehe unter "Werkgeschichte")? Lässt sich das berichtigen?--Momel ♫♫♪ 03:34, 14. Apr. 2019 (CEST)Beantworten

Korrigiert zum 5. September. -- Michael Bednarek (Diskussion) 04:24, 14. Apr. 2019 (CEST)Beantworten
Wunderbar, besten Dank! --Momel ♫♫♪ 06:44, 14. Apr. 2019 (CEST)Beantworten
@Michael Bednarek, Motmel: Pipers Enzyklopädie des Musiktheaters und der Harenberg Opernführer nennen den 28. August als Uraufführungsdatum. Allerdings scheint mir der 5. September plausibler, da in diesem Tag Il prigionier superbo uraufgeführt wurde. Dieses Datum steht auch bei Grove und Corago. Eventuell könnte man in einer Anmerkung auf die Diskrepanz hinweisen. --Rodomonte (Diskussion) 17:05, 1. Mai 2019 (CEST)Beantworten
Reclam und Kloiber geben auch den 28. August an; beide haben keinen Eintrag für Prigionier. Wahrscheinlich sind alle diese Angaben fälschlich auf den Geburtstag der Kaiserin bezogen und haben die örtlichen Umstände nach dem 1732 Erdbeben in Neapel nicht berücksichtigt. -- Michael Bednarek (Diskussion) 03:33, 2. Mai 2019 (CEST)Beantworten

Orchestersatz "zweistimmig" ?[Quelltext bearbeiten]

... nur gelegentlich ist er zweistimmig, ja sogar unisono. Aber wo steht, dass er grundsätzlich zweistimmig ist? Das sollte berichtigt werden. --Momel ♫♫♪ 03:41, 14. Apr. 2019 (CEST)Beantworten

Die zitierte Quelle, Lazarevich in Grove, schreibt: „La serva padrona calls for a chamber orchestra of strings and continuo. The unison playing of the first and second violins, and the doubling of the bass line by the violas, produces a thin, two-part texture.“ -- Michael Bednarek (Diskussion) 04:24, 14. Apr. 2019 (CEST)Beantworten
Das ist ja allerhand, wenn das s o ist/wäre. Denn ich habe (zwar nur) den Klavierauszug vor mir, der doch Auszug des Orchesters ist (sein soll). Da werde ich um die Partitur nicht drumrum können. Denn bei mir ist zwar immer mal wieder Zweistimmigkeit, aber doch m e i s t 3- und auch 4-Stimmigkeit zu lesen. Bezieht sich Lazarevich's Beschreibung vielleicht auf die erste Arie, die 1-stimmig (unisono) beginnt? Ich kann das gar nicht glauben. Danke Dir vielmals!--Momel ♫♫♪ 06:43, 14. Apr. 2019 (CEST)Beantworten
Vielleicht helfen en:La serva padrona#Scores oder IMSLP weiter? -- Michael Bednarek (Diskussion) 15:54, 14. Apr. 2019 (CEST)Beantworten
Danke für den Link. Also, nach der Handschrift der North University of Texas sehe ich jetzt klarer. Es ist so, wie ich vermutete (und wie im Opernorchester damals normal) aber h i e r keine Violastimme vorgesehen. 3- (seltener auch 4-) Stimmigkeit ist wirklich häufig vorhanden. Man muss natürlich auch an den Cembalisten denken, der für akkordische Füllung da war. So. Ich muss noch eine frühere Partitur vergleichen, die aus Texas ist von 1805: Schlussseite --Momel ♫♫♪ 17:39, 14. Apr. 2019 (CEST)Beantworten