Diskussion:Ladislaus Almásy

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von SüsüASárkány in Abschnitt Name
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Funktion in der Wehrmacht[Quelltext bearbeiten]

Almasy wurde durch seine Kenntnisse der Lybischen Wüste innerhalb des Verbandes der Division Brandenburg eingesetzt, der dem Afrika Korps zugeordnet war, siehe dazu auch Carell und andere die über das Afrika Korps berichtet haben - die Erkenntnisse dazu gelten als gesichert. --


Grafenstand[Quelltext bearbeiten]

Die Geschichte mit dem Grafenstand durch König Karl IV. geistert immer wieder herum, ohne, dass sie belegt ist. Lajós Álmasy stammt aus einer alten ungarischen Adelsfamilie, die zweimal in den Grafenstand erhoben wurde und die man auch ohne gróf dem ungarischen Hochadel zurechnen kann. Er gehörte einem "némes"-Zweig an. Allerdings gibt es für ihn keine förmliche Grafenstandserhebung, sondern nur seine Aussage. Da Karl IV. zu diesem Zeitpunkt noch König war und adelsrechtlich alleine seine Willensbekundung ausreichend wäre, wäre Lájos tatsächlich Graf - halt ohne Diplom. Allein es fehlen die Zeugen! Dass er den Grafentitel "nicht führen" durfte, weil er von Karl IV. stammte, ist Unsinn. Es ist eher anzunehmen, dass ihm diese Geschichte niemand geglaubt hat. Es gab ja Unmengen von Leuten, die behaupteten, von Kaiser bzw. König Karl noch schnell geadelt worden zu sein.--Rittermann (Diskussion) 22:48, 5. Jan. 2013 (CET)Beantworten


Schulbesuch[Quelltext bearbeiten]

Nach Wikipedia auf Englisch hat LA eine Schule namens 'Berrow School' in Eastbourne, England besucht. Ich verfüge über eine Liste von Privatschulen in Eastbourne aber Berrow steht leider nicht darauf. Kann jemand dies bitte bestätigen? Ich wäre dankbar, wenn mir jemand mehr über seine Zeit in Eastbourne mitteilen könnte. (Dies wurde Jan 2007 geschrieben und von Mikeo1938)Mikeo1938 23:21, 25. Sep. 2008 (CEST)Beantworten

Schmuggeln[Quelltext bearbeiten]

Ich hatte hier nichts korrigiert! Nur das Obere geschrieben.Mikeo1938 23:21, 25. Sep. 2008 (CEST)Beantworten

Toter Weblink[Quelltext bearbeiten]

Bei mehreren automatisierten Botläufen wurde der folgende Weblink als nicht verfügbar erkannt. Bitte überprüfe, ob der Link tatsächlich unerreichbar ist, und korrigiere oder entferne ihn in diesem Fall!

Die Webseite wurde vom Internet Archive gespeichert. Bitte verlinke gegebenenfalls eine geeignete archivierte Version: [1]. --SpBot 23:10, 25. Mai 2008 (CEST)Beantworten

Kambyses II.[Quelltext bearbeiten]

Laut taz suchte Almasy auch nach der verlorenen Armee des Kambyses II. Ferner, er erhielt das Eiserne Kreuz. – Simplicius 12:15, 25. Sep. 2008 (CEST)Beantworten

Homosexualität[Quelltext bearbeiten]

Laut http://einestages.spiegel.de/external/ShowTopicAlbumBackground/a6741/l4/l0/F.html#featuredEntry ist er schwul gewesen. Wie kann das eingebaut werden? --ffo (nicht signierter Beitrag von 92.206.49.159 (Diskussion | Beiträge) 08:03, 3. Apr. 2010 (CEST)) Beantworten

doppelter/überflüssiger Abschnitt[Quelltext bearbeiten]

Es scheint erwiesen, dass er in der Abwehrspezialeinheit „Division Brandenburg“ diente. Da der Forschungsstand zur Division Brandenburg noch nicht abschließend aufgedeckt ist, bleiben für die Person Almásy weitere Tätigkeiten ungeklärt. Der Roman „Rommel ruft Kairo“ stammt von dem deutschen Spion, der von Almásy durch die ägyptische Wüste geschleust wurde:
Dies ist sowohl in der Einleitung als auch im nachfolgenden Abschnitt beschrieben bzw. enthalten und kann m.E. ersatzlos gestrichen werden. Chianti 12:19, 10. Jul. 2010 (CEST)Beantworten

Name[Quelltext bearbeiten]

Ich finde es merkwürdig, dass der Artikel Almásys Namen "eindeutscht". Mir ist zwar klar, dass das bei Adligen in der Vergangenheit so gemacht wurde bzw. das bei Monarchen auch heute noch üblich ist. Ich denke aber nicht, dass das bei einem Adligen des 20. Jahrhunderts, der offenbar nicht mal einen belegten Titel hatte, so angebracht ist. Die englische Wikipedia gibt jedenfalls László an, Ladislaus taucht dort nur unter den Quellen auf (bei einem Buch, das ursprünglich in den 30ern herausgegeben wurde). Seinen Namen einzudeutschen ist auch insofern nicht konsistent, als dass der Name seines Vaters mit György angegeben wird. Schließlich gibt Google für Ladislaus deutlich weniger Treffer zurück als für László. Ich schlage daher eine Umbenennung vor. P.S.: Ich finde außerdem, dass die Nationalität schon im Einleitungstext genannt werden könnte. Das ist so jedenfalls nicht unüblich. SüsüASárkány (Diskussion) 18:24, 18. Jun. 2014 (CEST)Beantworten