Diskussion:Laurel und Hardy: Wohnungsagenten
Letzter Kommentar: vor 14 Jahren von 79.233.0.237 in Abschnitt Übersetzte Namen
Übersetzte Namen[Quelltext bearbeiten]
In der deutschen Synchronfassung heißt der Butler Johann und die Mietinteressenten Pflaumbaum, da im Text auch von Oberst Bockschuss (statt engl. Buckshot) die Rede ist, sollten vielleicht auch die deutschen Namen der anderen Darsteller verwendet werden. -- 79.233.0.237 18:52, 1. Jan. 2010 (CET)