Diskussion:Liste der Universitäten in Thailand

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 17 Jahren von Hdamm in Abschnitt Namenskonvention
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Namenskonvention[Quelltext bearbeiten]

Manche Unis in der Liste werden als "Universität", andere als "University" bezeichnet. Ich meine, es sollte hier eine Schreibweise durchgehend beibehalten werden. Ich schlage die deutsche Schreibweise vor, denn auch "university" wäre ja eine Übersetzung, offiziell heißen die doch wohl alle irgendetwas mit "Maha wittaya lai".--Issi 14:41, 27. Mai 2006 (CEST)Beantworten

Also, ich bin damit einverstanden. Ich habe gesehen, dass Du einen Link auf „Khon Kaen University“ gesetzt hast. Wenn Du einen neuen Artikel darüber schreiben willst, benenne ihn doch direkt „Universität“? --Hdamm (!) 14:56, 27. Mai 2006 (CEST)Beantworten