Diskussion:Llanfairpwllgwyngyll

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Wikipediabezug[Quelltext bearbeiten]

Längster Ortsname Europas[Quelltext bearbeiten]

Da frag ich mich jetzt schon, gibts außerhalb Europas noch einen längeren?? Wenn ja, sollte man den erwähnen im Artikel --Xav 18:20, 3. Jul 2006 (CEST) --Ich glaueb in Australien gibts einen mit 70 Buchstaben. Bin mir da aber nicht so sicher

Der längste Ortsname der Welt ist der alte Name von Bangkok: Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Ayuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit (163 Buchstaben!) --Andibrunt 16:03, 24. Aug 2006 (CEST)

mit 169 lateinischen Buchstaben der längste Ortsname einer Hauptstadt - aber nicht als EIN Wort, hat also mit dem Thema hier nichts zu tun.

Die Informationen sind etwas spärlich. Wie viele Einwohner hat das Dorf? Geschichte? Verwaltung? Verglichen mit anderen Gemeinde-Einträgen ist das etwas wenig, auch wenn es natürlich eigentlich nur um den Namen geht. --82.135.85.207 19:13, 27. Dez. 2006 (CET)[Beantworten]

In der englischen Wiki steht, dass der Ort eigentlich nur 51 Buchstaben hat, da ll und ch im Walisischen jeweils als nur 1 Buchstabe gelten. --82.135.85.207 19:14, 27. Dez. 2006 (CET)[Beantworten]

Das ist auch richtig. Mit dem Argument wirst jedoch kaum jemanden von einer geringeren Buchstabenzahl überzeugen können, fürchte ich. Wegen mir kannst Du das ändern. Solche Artikel sollte man eh' zusammenfassen, nur unter welchen Lemma? Netzrack.N 17:26, 28. Dez. 2006 (CET)[Beantworten]
Und es stimmt auch nur halb, denn auch ng ist nur ein Buchstabe. Es sind also „nur“ 50. 93.219.176.132 17:43, 15. Jan. 2016 (CET)[Beantworten]

Vorheriger Name[Quelltext bearbeiten]

Wie hieß denn das Dorf bevor es zu dieser Werbeidee im 19. Jahrhundert kam? Rolz-reus 17:12, 13. Jul. 2007 (CEST)[Beantworten]

Erster Link zur Toursisteninfo anscheinend verkauft?!

Hat der Ort eine neue Domain?

=> Nein, aber die der Link zu web.archive.org ist unnötig weil http://www.llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch.co.uk nicht offline ist. Deshalb werde ich den Link zur Website anpassen. -- PS2801 21:03, 20. Jul. 2009 (CEST)[Beantworten]

Weder auf der offiziellen Ortsseite im Internet noch auf en.WP zu finden. Das sollte gelöscht werden. (nicht signierter Beitrag von 86.31.9.233 (Diskussion) 22:01, 16. Sep. 2011 (CEST)) [Beantworten]

Tipp für die Aussprache[Quelltext bearbeiten]

Falls es Probleme mit der Aussprache geben sollte: Gestern bzw. vorgestern waren Hugh Jackman und ein anderer Schauspieler bei Jimmy Fallon und dieser andere Schauspieler klang so, als ob er den Namen tatsächlich richtig aussprechen konnte. Jezabeliberté (Diskussion) 17:42, 25. Feb. 2016 (CET)[Beantworten]

Llanfairpwllgwyngyll[Quelltext bearbeiten]

Sollte man das Lemma nicht, wie in der englischen WP auch, auf den "realen" Ortsnamen abkürzen, was meint ihr? Gruß --DB111 (Diskussion) 22:31, 23. Jan. 2019 (CET)[Beantworten]

Auf "mittleres" Lemma wie englische WP verschoben. Gruß --DB111 (Diskussion) 15:50, 3. Feb. 2019 (CET)[Beantworten]