Diskussion:Maquinna

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von (nob) in Abschnitt Daten zur Münze
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Review-Diskkussion, 3. bis 29. April 2008[Quelltext bearbeiten]

An der Westküste von Vancouver Island ist der Name dieses Häuptlingsnamens der Mowachaht allgegenwärtig. Zwei dieser Häuptlinge spielten bei der ersten Begegnung mit Europäern - beginnend mit James Cook - bedeutende Rollen. So griff der ältere Maquinna erfolgreich in die Streitigkeiten zwischen Spanien und Großbritannien um die Herrschaft über die pazifische Nordwestküste ein, und profitierte vom einsetzenden Pelzhandel. Zugleich ist die Biographie des jüngeren Maquinna durch die zweijährige Gefangenschaft des jungen Engländers John R. Jewitt relativ gut überliefert.--Hans-Jürgen Hübner 13:00, 3. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

Ich habe den Artikel mal gelesen und einige Typos korrigiert. Noch ein paar Anmerkungen:

  • In der Einleitung ist "eine ganze Reihe von Häuptlingen" dieses Namens erwähnt. Was ist mit anderen als den beiden Aufgeführten?
  • Ich würde mich über einige zusätzliche Einzelnachweise freuen, vor allem, da die Literatur-/Quellenliste (sind es alles Quellen?) sehr lang ist. Beispielsweise würde ich Aussagen wie das Verschenken der 200 Musketen oder die Hoffnung des jüngeren Maquinnas, wieder Felle verkaufen zu können, noch genauer belegen.
  • Zum älteren Maquinna:
  • Absatz 2: Was für Rechte? Aus dem weiteren Verlauf geht zwar hervor, dass Handel gemeint ist, könnte man aber noch klarer machen.
  • Das lange Zitat: a) ich würde erklären, wer Callicum ist; b) der Wechsel zwischen Kursivschrift und normaler Schrift ist etwas verwirrend; c) ist es ein Originalzitat (deutsch)? Wenn nein, könnte es eine orthografische Überarbeitung vertragen, etwa "ausgestrekt"
  • Ausserdem gibt es im ersten Kapitel IMHO zu viele kleine Unterabschnitte, die man zusammenfassen könnte und die im momentanen Zustand noch nicht perfekt überleiten. Aufgefallen ist mir auch die teilweise seltsame Syntax, etwa anscheinend unmotivierte Vertauschung von Subjekt und Prädikat
  • Ein paar Erklärungen zu den Personen würden dem Kapitel noch gut tun, etwa Eliza, Quadra, Vancouver... sind diese Herren private Handelskapitäne oder offiziell in Diensten der spanischen/englischen Krone und wenn ja, Admiräle, Kapitäne etc...?
  • Es fragt sich, wieso Hanna später wieder auftaucht und einen Aufstand anzuzetteln versucht
  • Die Zitate im letzten Abschnitt würde ich (eventuell in Klammern) noch übersetzen.
  • Warum hört der Handel in der Region am Ende des ersten Kapitels fast auf?
  • Ist das genaue Todesjahr Maquinnas des Älteren nicht bekannt?
  • Zum jüngeren Maquinna:
  • Wieder: wieso mieden die Händler den Sound (Abschnitt 7)?
  • Abschnitt 8: Was ist mit überwältigen gemeint? Vergewaltigen? Ermorden?
  • Was ist mit Jewitts restlichen Briefen geschehen?

Naja, jetzt hast du erstmal einiges zu tun... wenn du fertig bist und dich revanchieren möchtest, könntest du ja eventuell noch bei der Discovery-Expedition unten vorbeischauen. Grüsse--RedSolution Dringend Voten gesucht! 15:42, 6. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

Ich ändere mal die Reihenfolge und fange bei der Discovery-Expedition an. Vielen Dank und Gruß -- Hans-Jürgen Hübner 17:26, 6. Apr. 2008 (CEST)Beantworten
Die missverständlichen Formulierungen habe ich geändert, die Bezüge genauer hergestellt, die Zitate übersetzt. Dann habe ich Quellen und Literatur getrennt aufgeführt, was sich hier ganz gut machen lässt, und einige Formalia abgearbeitet. Mit etwas zeitlichem Abstand zu überarbeiten ist oftmals sehr hilfreich... Vielen Dank und weiterhin Zustimmung für die Discovery-Expedition. -- Hans-Jürgen Hübner 18:17, 9. Apr. 2008 (CEST)Beantworten

These von einem jüngeren und einem älteren Maquinna[Quelltext bearbeiten]

Herr Hübner, die These, dass es zwei Maquinna gab, einen jüngeren und einen älteren, wird heute eigentlich nicht mehr unterstützt, s. zu dieser Thematik:

Robinson, Michael P., Sea Otter Chiefs, Calgary: Bayeux Arts Incorporated, 1996, 94 pages, ISBN: 9781896209180.

Sherer Mathes, Valerie, Wickaninnish, a Clayoquot Chief, as Recorded by Early Travelers, in: Pacific Northwest Quarterly, 70, 1979, pp. 110-120.

Tovell, Freeman M., Chief Maquinna and Bodega y Quadra, in: British Columbia Historical News, Vol. 34, No. 4 (Fall), 2001, pp. 8-14.

Inglis, Robin, Malaspina and Maquinna: Spanish-Indian Diplomacy at Nootka, August 1791, paper delivered in Mulazzo, Italy on September 25, 1993, in: www.mala.bc.ca/~black/amrc/inglis2.htm, viewed 22/08/2002.

Gruß --Schejksbier 20:58, 28. Mai 2009 (CEST)

Vielen Dank für den Hinweis. Ich werde dem nachgehen. Lese gerade den Beitrag von Tovell. Gruß -- Hans-Jürgen Hübner 05:46, 29. Mai 2009 (CEST)Beantworten
Hallo Schejksbier, bei Tovell habe ich keine explizite Verneinung der These von den beiden Maquinnas gefunden, da er sich nur mit der Zeit bis Quadra beschäftigt. Der Beitrag, bzw. die Beiträge, auf denen meine Darstellung basiert, sind die im Dictionary of Canadian Biography erstellten von Robin A. Fisher aus dem Jahr 2000. Inglis ist leider nicht (mehr) an der von Ihnen angegebenen Stelle zu finden.
Gibt es eine entsprechende Veröffentlichung, die die These verneint, oder eine geschlossene Maquinna-Biographie liefert? Als ich auf Vancouver Island war, schien mir eher, dass man inzwischen stillschweigend von einer einzigen Biographie ausgeht, zu der allerdings ein recht langes, wenn auch nicht auszuschließendes Leben gehören würde. Bei John Jewitt findet sich allerdings eine Stelle, an die ich mich nicht mehr ganz genau erinnere, in der Maquinna berichtet, er sei als junger Mann beinahe erschossen worden, ein Vorgang, den ich nebulös mit Callicums Tötung in Verbindung bringe. Werde mal versuchen, das genauer herauszubekommen. Das wäre aber dann schon Forschung, nicht mehr Darstellung des in den Wissenschaften Bekannten. Gruß -- Hans-Jürgen Hübner 07:26, 29. Mai 2009 (CEST)Beantworten
Es gibt m. W. keine wissenschaftliche Biografie über Maquinna. Was ich so gesehen habe, sind Zusammenfassungen, die mehr oder weniger auf den Reisebeschreibungen der Zeit beruhen. Ich will damit aber Arbeiten von amerikanischen Ethymologen nicht ausschließen. Sie Haben Recht, wenn es nur einen Maquinna gab, muss er lange gelebt haben. Das hat einige auch dazu veranlaßt, der These von zwei Maquinnas nachzugehen. Nach landläufiger Meinung betritt Maquinna mit Cook zum ersten Mal als junger Mann die Szene. Er wurde 1825 zum letzten Mal von einem Hudson's Bay Company Trader als alter, gebrechlicher Mann gesehen. Das allein sind schon mehr als 45 Jahre. Nicht schlecht, aber auch nicht unwahrscheinlich, da es auf ein Lebensalter von ca. 70 Jahren hindeutet. Ich möchte in diesem Zusammenhang noch auf Robin Fishers Aussage hinweisen, der treffend feststellt, dass Cook zwar einen herausragenden junger Mann der Nootka kennengelernt habe und alle davon ausgehen, dass es Maquinna war, was eine gewisse Wahrscheinlichkeit hat. Aber einen Beweis dafür gibt es nicht! (s. Fisher, Robin, Cook and the Nootka, in: Fisher, Robin and Johnston, Hugh (eds), Captain Cook and his Times, Seattle: University of Washington Press, S. 81-98, hier S. 90-91).
Dagegen bemerkt Martinez in seinem Journal, dass Maquinna 1789 sich noch an den Besuch von Perez 1774 am Eingang zum Nootka Sound erinnert. Martinez hatte dabei vom Schiff aus versucht, Muschelschalen in die Kanus zu werfen und dabei einen Bruder Maquinnas verletzt (s. dazu Archer, Christon I., The Spanish Reaction to Cook's Third Voyage, in: Fisher, Robin and Johnston, Hugh (eds), Captain Cook and his Times, Seattle: University of Washington Press, S. 99-119, hier S. 111).
Ich habe den Artikel von Inglis vorliegen. Wenn Sie mir eine email senden, scanne ich ihn ein und schicke ihn ihnen.
PS Hatte gerade eine nervige Diskussion mit einem der Admins. Ich halte es für eminent wichtig, in Wikipedia gerade im Bereich Geschichte auf fundierte, aber auch konträre Meinungen von Historikern zu Sachverhalten hinzuweisen. Die Meinung wird leider nicht geteilt, man verlangt eindeutige Aussagen. Diese gibt es aber leider nicht, die Welt ist nicht so einfach. Man kann hier wohl einen nicht geklärten Sachverhalt mit entsprechenden Hinweisen nicht stehen lassen. Ist schade, weil es sonst nur zu leicht der Verbreitung von Unkorrektheiten dient. Ist ein Grundübel der Geschichtswissenschaft. Entschuldigung, das war mein Wort zum Sonntag. Gruß--Schejksbier 07:58, 29. Mai 2009 (CEST)
Das mache ich gern, würde auch gleich eine Mail schicken, allerdings weiß ich nicht, wie ich daran komme, da ich keine Nutzerseite sehe. Schicken Sie mir eine an meine Mailadresse, die Sie auf meiner Nutzerseite finden?
Dass konträre Meinungen knapp dargelegt werden können, ist aber an vielen Stellen längst Faktum, und wird sich wohl auch bei unklaren Forschungssituationen nicht einfach per Admin-Dekret aufhalten lassen. In den Geschichtswissenschaften ist dies Verfahren selbstverständlich, in anderen sicherlich auch. Ich halte dies auch in der Wikipedia für unabdingbar, wenn man auch die Details der Diskussion einem allgemeinen Publikum nicht zu ausgedehnt zumuten sollte. Gruß, -- Hans-Jürgen Hübner 08:35, 29. Mai 2009 (CEST)Beantworten

Defekte Weblinks[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) 17:53, 5. Jan. 2016 (CET)Beantworten

Daten zur Münze[Quelltext bearbeiten]

Hallo zusammen! Ich habe eine Frage zur Quellenangabe. Ich habe heute Daten zu einer Münze eingegeben, auf der Maquinna abgebildet ist. Diese Münze habe ich erworben und dann die Umschrift hier angegeben. Wie löse ich das mit der Quellenangabe`? Viele Grüße --(nob) (Diskussion) 19:34, 9. Mär. 2021 (CET)Beantworten