Diskussion:Maria Magdalena (Hebbel)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von Rautermann
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Wie kommt ihr auf die Idee, im ersten Akt fände eine Rückblende (Leonhard & Klara) statt, wo sich doch relativ deutlich ein Handlungsfaden durch den Akt hindurchzieht?? --Rautermann (Diskussion) 12:42, 29. Mär. 2013 (CET)Beantworten

Der angegebene Inhalt passt nicht zum Werk. Dort wird ein komplett anderes Werk (Grillparzer: Die Ahnfrau) beschrieben!

Das stimmt. Irgendwer hat den Artikel vollkommen verfälscht.

jetzt ist ja alles wieder okay :) War wohl ein frustrierter Lehrer, der wollte, dass seine Schüler das Buch auch wirklich lesen ^^

Dieser Artikel verdient eine deutliche Bearbeitung. Sowohl Layout als auch jedwede Interpretation/Kontextualisierung fehlen.

machtses bessa

Hallo liebe Leute, bitte denkt daran, eure Beiträge zu signieren. Dazu schreibt ihr einfach --~~~~ dahinter. Alternativ könnt auch mit dem Signatur-Icon ( ) an der Oberseite des Eingabefeldes die vier Tilden einfügen. --Holman 15:23, 9. Jul. 2007 (CEST)Beantworten

Es ist falsch, dass der Sekretär das Geld nicht aufbringen kann. Das Problem besteht in ihrer Schwangerschaft, welche sie ihm in dieser Szene gesteht. Oder etwa nicht?

Außerdem wirken die Ausrufezeichen kindisch. das is ein Lexikon, und keine b.z.

Wäre es nicht angebracht zu erwähnen, dass das Drama der Epoche des Realismus zuzuordnen ist?

Ja!

Was soll denn der Teil "Sprachliche Merkmale"? Da stehen eigentlich nur Dinge, die man so in vielen Texten und fast in jedem Drama der Zeit findet. Es ist zwar mit Textbelegen sehr gut belegt und was dazu geschrieben ist, ist wohl auch richtig, aber es hat wenig Informationswert und ist schon gar nicht besonders für dieses Stück. Das liest sich wie das Unterrichtsergebnis einer Klasse, die das Drama unter dem Aspekt der Kommunikation analysiert hat. Wenn keiner was einwendet würde ich diesen Teil gerne löschen.--Romm 19:33, 26. Nov. 2009 (CET)Beantworten

Da keiner was dagegen zu haben scheint und mir nun auch mit jedem mal Lesen mehr inhaltliche Unstimmigkeiten auffallen, lagere ich den von mir kritisierten Teil in hierher aus. --Romm 13:49, 11. Dez. 2009 (CET)Beantworten
== Sprachliche Merkmale == ; Häufige Ausrufe [[Interjektion]] in Form von oft verkürzten Ausrufesätzen wirken realitätsbezogen. Oft werden sie auch aneinandergereiht. Beispiel: {{Zitat|<small>KLARA.</small> Mach mich nicht rasend! Nenne das Wort nicht :mehr! Dich! Dich lieb ich! Da! Da!|Friedrich Hebbel|''Maria Magdalena'', Reclam, 2002, 2. Akt, 5. Szene, S. 74.}} ; Bildliche Sprache [[Vergleich (Literatur)|Vergleiche]], [[Metapher]]n, und [[Metonymie]]n stellen die Empfindungen der einzelnen Charaktere heraus. Beispiele: {{Zitat|<small>MEISTER ANTON.</small> […] Ich könnte mich zuweilen nach meinem :Schatten umsehen, ob er nicht schwärzer geworden ist!|Friedrich Hebbel|''Maria Magdalena'', Reclam, 2002, 2. Akt, 1. Szene, S. 65.}} {{Zitat|<small>KLARA.</small> […] O, dieser festgenagelte Sonnenschein|Friedrich Hebbel|''Maria Magdalena'', Reclam, 2002, 2. Akt, 5. Szene, S. 73.}} ; Verschachtelter Satzbau Eine komplizierte [[Syntax]] verdeutlicht die durch mangelnde Bildung hervorgerufenen [[Kommunikationsprobleme]]. Besonders Meister Anton ist hiervon betroffen. Beispiel: {{Zitat|<small>MEISTER ANTON.</small> […] Meine größte Pein :war, dass ich so ungeschickt blieb, ich konnte darüber :mit mir selbst hadern, als ob’s meine eigene Schuld wäre, :als ob ich mich in Mutterleibe nur mit Freßzähnen ver- :sehen, und alle nützliche Eigenschaften und Fertigkeiten, :wie absichtlich, dann zurückgelassen hätte, ich konnte :rot werden, wenn mich die Sonne beschien.|Friedrich Hebbel|''Maria Magdalena'', Reclam, 2002, 1. Akt, 5. Szene, S. 52.}} ; Elliptische Rede Durch [[Ellipse (Sprache)|Ellipsen]] zerstörte Sätze verbildlichen die Spracharmut und die daraus resultierenden Kommunikationsprobleme. Beispiel: {{Zitat|<small>KLARA.</small> […] Nein! Nein! – Vater unser, der Du bist im Himmel – Ge- :heiliget werde Dein Reich – Gott, Gott, mein armer Kopf – :ich kann nicht einmal beten – Bruder! Bruder! – Hilf mir –|Friedrich Hebbel|''Maria Magdalena'', Reclam, 2002, 3. Akt, 8. Szene, S. 91.}} [[Aposiopese]]n drücken zudem die soziale Isolation der Sprechenden aus: {{Zitat|<small>KARL.</small> Ich hab nur keine Zeit, sonst –|Friedrich Hebbel|''Maria Magdalena'', Reclam, 2002, 1. Akt, 2. Szene, S. 37.}} {{Zitat|<small>MEISTER ANTON.</small> Er ist unschuldig, und du – du –|Friedrich Hebbel|''Maria Magdalena'', Reclam, 2002, 1. Akt, 7. Szene, S. 59.}} ; Beiseitesprechen Durch das [[Beiseitesprechen]] wird das gegenseitige [[Misstrauen]] der Charaktere deutlich. Beispiel: {{Zitat|<small>LEONHARD</small> ''(beiseite).'' Also doch weg! Nun, so brauch ich :mir von dem alten Werwolf auch nichts gefallen zu las- :sen, wenn er mein Schwiegervater ist!|Friedrich Hebbel|''Maria Magdalena'', Reclam, 2002, 1. Akt, 5. Szene, S. 51.}} {{Zitat|<small>LEONHARD</small> ''(für sich).'' Vor dem Teufel selbst, glaub ich!|Friedrich Hebbel|''Maria Magdalena'', Reclam, 2002, 1. Akt, 5. Szene, S. 52.}}

Erscheinungsjahr[Quelltext bearbeiten]

Hallo, das hier angegebene Erscheinungsjahr hat mich verwirrt. Andere Quellen besagen, dass es 1844 in Hamburg erschienen ist und nicht 1843. Das Gutenberg-Projekt hat beispielswiese ein Titelblatt online gestellt, aus dem hervorgeht, dass es 1844 erschienen ist. http://gutenberg.spiegel.de/buch/2666/1 Grüße, MG (nicht signierter Beitrag von 178.200.145.74 (Diskussion) 13:52, 17. Nov. 2012 (CET))Beantworten