Diskussion:Marnie (1964)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von 62.8.188.50 in Abschnitt Parallelen
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Geschnitten ?[Quelltext bearbeiten]

Die Fernsehversion weist zwei Ungereimtheiten auf, die vermutlich beim Schnitt entstanden:

Die Rolle der Lil wirkt reichlich undurchsichtig. Als sie Marnie anbietet, das Pferd zu erschießen, fragt die: "Hast du noch immer Lust zu töten ?" Für diese Frage gibt es keinen sichtbaren Anlaß; offenbar wurde die Rolle der Lil nachträglich gekürzt.

Beim Pferderennen wird Marnie von einem Fremden angesprochen (eines ihrer früheren Opfer ?), der sie und Mark augenscheinlich beobachtet. Auch dieses Ereignis bleibt ohne Zusammenhang. Ohnehin wurde beim Pferderennen offenbar stark geschnitten; zu erkennen an Marks Whiskyglas (ist plötzlich wieder voll).

Weiß da jemand mehr oder gibt es einen Director's cut, der das aufklärt ?

--- Es kommt darauf an, welche TV-Version du meinst... Jeder Sender kann es ja unterschiedlich zeigen. Es gibt bei den meisten Filmen viele versch. Fassungen. Zum ersten Punkt: Ich würde vergleichen, was in der Originalversion gesagt wird, womöglich ist es nur schlecht übersetzt? Ein Director's cut ist mir nicht bekannt. So etwas war damals noch nicht so in Mode... ;-)) Zum zweiten Punkt: Die Sache mit dem Whiskyglas kann ein einfacher Anschlussfehler sein, da hat evtl. die Continuity geschlafen. Das allein deutet nicht auf eine Kürzung hin. Sollte ich den Film erneut sehen, achte ich auf diese Dinge. -- 217.111.104.103 12:00, 13. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

--- Zu Ersterem: Marnie sagt in dieser Szene durchaus auch in der englischen Version: "Are you still in the mood the kill?" Der Hintergrund dieser Fragestellung ist die vorausgehende Jagdszene; entweder hat Lil den Fuchs erschoßen, oder aber sie war mindestens eine derjenigen, die ihn aktiv gejagdt haben. Schließlich schockiert sie (im Gegensatz zu Marnie) ja nicht, wie sich ein Rudel Hunde auf das erlegte Tier stürzen; sie freut sich mit den anderen Jägern über die Beute.

Zur zweiten Szene: Mit dem Herrn, der die beiden beobachtet, und daraufhin Marnie am Tisch belästigt, wurde lediglich angeschnitten, dass sie mehrere kriminelle Dinger gedreht haben muss und es wohl mehrere Opfer gibt.--In magnis et voluisse 17:53, 27. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Das könnte stimmen, muss aber nicht. Man sollte auch die Szene beachten, als Marnie mit der Arbeit im Rutland-Verlag beginnt: Da erzählt ihr eine Kollegin, dass Marks Frau - Lils Schwester also - mit nur 29 Jahren an "irgendeiner komischen Herzgeschichte" gestorben ist. Und die verbliebenen zahlreichen Hinweise darauf, dass Lil "scharf" auf Mark ist; das könnte auch eine Nebenhandlung gewesen sein in der Marnie Lil zumindest verdächtigt, etwas mit dem Tod ihrer Schwester zu tun zu haben. (nicht signierter Beitrag von 93.201.172.177 (Diskussion) 22:54, 27. Feb. 2017 (CET))Beantworten

handwerkliche Fehler?[Quelltext bearbeiten]

laut wiki: "Das Psychogramm einer verstörten, traumatisierten Frau bedient sich psychologischer Erklärungsmodelle, die überholt und undifferenziert wirken und enthält für Hitchcock untypisch viele handwerkliche Fehler." Welche Fehler könnten das sein außer den bereits genannten? -- 217.111.104.103 12:01, 13. Aug. 2009 (CEST)Beantworten

Kleptomanin?[Quelltext bearbeiten]

Halte ich für falsch. Marnie geht planmäßig vor um sich bzw. ihrer Mutter mit dem gestohlenen bzw. unterschlagenen Geld ein gutes Leben zu ermöglichen. Auch wenn das zur Gewohnheit geworden ist, halte ich sie nicht wirklich für eine "Kleptomanin" (heute: "pathologisches Stehlen").--95.117.179.151 19:22, 5. Jan. 2014 (CET)Beantworten

In einem Dialog fragt Mark sie aber direkt, ob sie krankhaft stehle oder ob sie eine "echte" Kriminelle sei. Es wird damit suggeriert, daß er sie nur heiratet, weil er davon ausgeht, daß ihre Diebstähle pathologisch bedingt seien. Da sie von dem Geld Luxusartikel für ihre Mutter kauft, wird auch keine wirtschaftliche Notwendigkeit der Diebstähle vermittelt. (nicht signierter Beitrag von 2003:C1:DF13:1AAA:FCF1:FAC6:C917:2B48 (Diskussion) 16:35, 30. Jul. 2020 (CEST))Beantworten

Fehler in Inhaltsangabe (erledigt)[Quelltext bearbeiten]

"Mark Rutland ist Marnie jedoch bereits zuvor bei Mr. Strasser begegnet und weiß, dass sie die Mörderin ist." Das Wort "Mörderin" ist an dieser Stelle falsch. Er weiß, dass Sie die Diebin ist. Zu diesem Zeitpunkt wissen weder die Zuschauer noch die Beteiligten von einem Mord oder Todschlag. (nicht signierter Beitrag von 195.81.84.68 (Diskussion) 10:38, 21. Mär. 2016 (CET))Beantworten

Rezeption[Quelltext bearbeiten]

Die dargestellte Bandbreite der Rezeption finde ich hier einmal richtig gelungen. Trotzdem zwei Vorschläge: 1. Die einzelnen Zitate in chronologische Folge bringen ! 2. Diese Kurzrezension aus dem Spiegel 1964 sollten wir noch zitieren, gerade weil sie so herablassend schnodderig ist: „Schauermann Hitchcock“ etc. --James Krug (Diskussion) 18:21, 21. Jan. 2022 (CET)Beantworten

Parallelen[Quelltext bearbeiten]

„Mit Marnie hat der Regisseur Alfred Hitchcock den dritten Film in einer Reihe von Spielfilmen gedreht, die sich noch mehr als vorher mit psychologischen Themen befassen.“ Der Film „Ich kämpfe um dich“ von 1945 mit Gregory Peck und Ingrid Bergman dreht sich in meinen Augen in gleichem Maße um psychologische Themen, wenn auch eingebettet in einen Krimi. Ansonsten sind die Parallelen zu Marnie aber sehr ausgeprägt. Daher finde ich diesen Satz nicht ganz zutreffend. (nicht signierter Beitrag von 91.37.236.54 (Diskussion) <<02:10, 25. Jul 2010 (CEST))

Da ist von drei Filmen ("Dritter und letzter") die Rede, es werden aber 4 Filme aufgezählt. Korrektur durch den Urheber? --62.8.188.50 09:20, 31. Okt. 2022 (CET)Beantworten