Diskussion:Mezzanin

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Zu dem Begriff Mezzanin würde mich interessieren, wo er seinen sprachlichen Ursprung hat. Vielleicht weiss es ja jemand.

Leitet sich vom italienischen "mezzo" ab, das "mittel-" oder "halb-" bedeutet. Scratchy 22:03, 26. Nov. 2006 (CET)[Beantworten]

Sperrengeschoss[Quelltext bearbeiten]

Wie kam es eigentlich zur Bezeichnung "Sperrengeschoss" für ein Mezzanin?

Dort gekürzt, kann hier eingearbeitet werden. Die Bezeichnung stammt möglicherweise aus Wien und wurde dort aus baurechtlichen Gründen eingeführt. Im englischsprachigen Raum ist die Bezeichnung Mezzanine allgemein verbreitet. Die Mezzanin, ein von dem italienischen Wort mezzo (halb) abgeleiteter Begriff, ist ein niedriges Geschoss, innerhalb eines Gebäudes mit sonst deutliche größeren Geschosshöhen. Typischerweise zeigt die Fassadengliederung durch deutlich unterschiedlich hohe Fensterreihen die Lage des niedrigen Geschosses an (oft über den Erdgeschossfenstern oder auch unterhalb von Dachtraufe oder Attika). Davon ausgehend nannte man solche Fenster ebenfalls Mezzanin und verwandte Begriffen wie Halbstock, Halbstockwerk oder Zwischenstock und Halbfenster zur Differenzierung. TomAlt 14:19, 10. Feb. 2007 (CET)[Beantworten]


Trägerplatinen[Quelltext bearbeiten]

Ich kenne den Begriff als Board-Standard für SPC und COM-Module. Es handelt sich hierbei um Trägerplatinen. --84.167.219.80 18:10, 3. Jul. 2007 (CEST)[Beantworten]

Stockwerksteuer[Quelltext bearbeiten]

Hallo, gibt es zur Stockwerksteuer eine Primärquelle? Das verlinkte PDF bezieht sich nur am Rande auf eine selbige. Würde mich interessieren, ob es die überhaupt gab und wie sie definiert war; soweit ich bei google etwas dazu fand, war eben dieser Wikipedia Artikel die Quelle MfG --178.165.132.127 05:29, 19. Okt. 2014 (CEST)[Beantworten]

Mezzanin in Wien[Quelltext bearbeiten]

Zumindest in Wien gibt es in einigen Haeusern (u.a. aus der Zwischenkriegszeit) Mezzanine, die sich von der Geschosshoehe nicht von den anderen Stockwerken unterscheiden. Hier wird darunter dann der "herkoemmliche" 1. Stock verstanden. Dementsprechend setzt sich die Stockwerksnummerierung fort ("herkoemmlicher" 2. Stock = "1. Stock" ff.) Gruss --178.112.65.58 19:43, 30. Mai 2016 (CEST)[Beantworten]

Verteilergeschoss[Quelltext bearbeiten]

Ist ein Verteilergeschoss bei einem U-Bahnhof ein Mezzanin oder ist das ein eigener Begriff? Wenn Zweiteres, sollte es dann einen Artikel Verteilergeschoss geben? Wenn Ersteres, sollte es dann eine Weiterleitung auf einen entsprechenden Abschnitt in diesem Artikel geben? --Hobbitschuster (Diskussion) 11:25, 28. Jan. 2024 (CET)[Beantworten]

Zumindest im Artikel Geschoss sollte man einen Abschnitt zum Verteilergeschoss schreiben. Es ist nicht gleichbedeutend mit Mezzanin. Am Bhf Postdamer Platz in Berlin wird es auch "Passerelle" genannt.--R. Nackas (Diskussion) 14:56, 29. Jan. 2024 (CET)[Beantworten]
Also in englischsprachiger Literatur wird der Begriff “mezzanine“ für Verteilergeschosse verwendet. Und auch die Bezeichnung “anderthalbfache Tiefenlage“, die man immer wieder in Artikeln über U-Bahnhöfe findet spricht ja dafür, dass das Verteilergeschoss eben als “halbes Stockwerk“ - also als Mezzanin - angesehen wird. Und ich sage nicht, dass jedes Mezzanin ein Verteilergeschoss ist - aber (fast?) jedes Verteilergeschoss ist ein Mezzanin. --Hobbitschuster (Diskussion) 12:42, 1. Feb. 2024 (CET)[Beantworten]