Diskussion:Mihály Bakos

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von GiftBot in Abschnitt Defekter Weblink
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Name[Quelltext bearbeiten]

Bakos ist slowenisch Schrifsteller, nur in ungarischen sprache ist seine name Bakos. In slowenischen Bakoš und Miháo. Sieche auch slowenisch Artikel: sl:Miháo Bakoš. Und warum verschwindt Longoso die Titels des Werken? Doncsecz 16:09, 4. Dez. 2010 (CET)Beantworten

Slowenische Sprache kennt keinen accent aigu, ergo.... Longoso 18:10, 4. Dez. 2010 (CET)Beantworten

Ja? Und was ist das Ungarn (Magyarország)? Nicht Longoso, es is nicht richtig. Meine Lektorlein in dem Universität auch protestiert. Doncsecz 18:52, 4. Dez. 2010 (CET)Beantworten

Ja. Also ganz von vorn, für die ganz Ahnungslosen: Magyarország ist ungarisch und nicht slowenisch. Kommst du soweit mit? Deine Lektorlein in dem Universität auch? Longoso 21:10, 4. Dez. 2010 (CET)Beantworten

O, amüsant, aber die Lage ist dasselbe. Doncsecz 09:17, 5. Dez. 2010 (CET)Beantworten

Defekter Weblink[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) 05:09, 13. Jan. 2016 (CET)Beantworten