Diskussion:Militärisches Engagement Syriens im Libanon 1976–2005

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von Roxanna in Abschnitt Großsyrien
Zur Navigation springen Zur Suche springen

unklare Formulierung[Quelltext bearbeiten]

Ich habe den Text gelesen und habe einige Fragen, da ich die Formulierung nicht verstehe

"Anfänglich war Syriens Aufgabe die Maroniten zu schützen, aber zwei Jahre später (1978), modifizierte Syrien seinen Standpunkt auf den der PLO."

Was ist damit gemeint? Das Syrien die PLO schützen wollte?

"Nach einem erfolgreichen Feldzug gegen die Lebanese Forces, die den Hafen von Beirut kontrolliert hatte, erklärte Aoun angesichts seiner aktuellen Popularität in Ost-Beirut den "Befreiungskrieg" gegen die syrischen Streitkräfte."

War nicht Aoun Befehlshaber der Lebanese Forces? Wie kann er dann erflogreich gegen diese einen Feldzug geführt haben?

"Die Umstände seines Exiles sind umstritten; sie werden wechselnd der Armee Syriens, der israelischen Armee, schiitischen Milizen und den Lebanese Forces zugeschrieben."

Das verstehe ich nun überhaupt nicht. --92.227.171.21 18:29, 3. Jan. 2009 (CET)Beantworten

+1 Dieser Satz ist vollkommen unsinnig. Er ist seit 2009 nicht begründet worden. Leider kann man noch nicht einmal im Ansatz verstehen, was damit gemeint ist. Ich werde diesen daher löschen--Grafite (Diskussion) 10:14, 5. Sep. 2013 (CEST)Beantworten

Anwesenheit[Quelltext bearbeiten]

Kann man das nicht besser übersetzten?--Antemister 10:52, 12. Nov. 2011 (CET)Beantworten

Besatzung oder Militärpräsenz. Ich rege eine neue Namensgebung an. -- Roter Libanese (Diskussion) 12:45, 7. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Anwesenheit kann alles Mögliche bedeuten, Okkupation wie in den anderssprachigen Wikis wäre zu stark. Eine Diskussion darüber hat nicht erkennbar stattgefunden. -- 178.0.85.21 10:51, 20. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Geantwortet hast du am Ende nicht mehr.--Chauas 14:22, 20. Nov. 2012 (CET)
Ich diskutiere doch nicht bis zum Sanktnimmerleinstag. --Matthiasb – Vandale am Werk™ (CallMyCenter) 19:01, 20. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Dem unsinnigen Begriff der Anwesenheit wurde schon da widersprochen. Die Verschiebung Syrische Besetzung des Libanon nach Syrische Anwesenheit im Libanon ist insofern begründet gewesen, als die Einstufung als Besatzung als strittig gilt. Die Lösung: Militärpräsenz. Anwesenheit ist ein nichssagender Begriff und nicht lemmatauglich. Besatzung ist POV. Im Übrigen hätte die Debatte an dieser Stelle geführt werden müssen. -- Roter Libanese (Diskussion) 19:43, 20. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Bereits in der verlinkten Vordiskussion habe ich gezeigt, daß Syrische Anwesenheit im Libanon die in der Literatur meistverbreitete Bezeichnung und darüber hinaus ein terminus technicus für diesen Zustand ist. --Matthiasb – Vandale am Werk™ (CallMyCenter) 19:55, 20. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Dem wurde auch schon da bereits widersprochen. --Roter Libanese (Diskussion) 19:57, 20. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Ich plädiere auch für "Militärpräsenz", weil das Sinn macht und neutral ist.
Allerdings musste ich schon mehrfach feststellen, dass es "Fachbegriffe" gibt, die sprachlich schlicht falsch, unsinnig oder schwammig sind, die sich aber eingebürgert haben. Leider Gottes muss sich die WP dann danach richten. --Nicola I am what I am 20:04, 20. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Roter Libanese, mit dem Widersprechen ist es nicht getan, man muß es auch vernünftig begründen können. Das Wort Präsenz ist von der Wortbedeutung übrigens dasselbe wie Anwesenheit, nur wird's in dem Zusammenhang micht verwendet. --Matthiasb – Vandale am Werk™ (CallMyCenter) 20:08, 20. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Man sollte unterscheiden, wo solch eine Konstruktion verwendet wird. Im Fließtext, meinetwegen auch in Zwischenüberschriften kann man das schon verwenden, vor allem wenn explizit von einer "Anwesenheit syrischer Truppen" gesprochen wird. Aber für ein Lemma, da kann man so etwas nicht verwenden, weil eben nicht gesagt wird wer anwesend ist. Ich kann mir nicht vorstellen dass das irgendwo als Titel eines Aufsatzes oder Buches vorkommt (die schreiben ohnehin lieber von Besatzung, siehe etwa [1], muss hier noch rein) --Antemister (Diskussion) 21:07, 20. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Matthiasb versucht hier schlicht seine (offensichtlich ideologisch gefärbte) Sichtweise gegen andere durchzudrücken. Wie unzutreffend das jetzige Lemma sein kann, sieht er nicht ein. Und hier hat er auch noch flux eine mögliche Verschiebung verhindert, denn eine bearbeitete Weiterleitung kann man nicht überschreiben.--Chauas 21:20, 20. Nov. 2012 (CET)
@Matthiasb: "Das Wort Präsenz ist von der Wortbedeutung übrigens dasselbe wie Anwesenheit, nur wird's in dem Zusammenhang micht verwendet." Deshalb das Kompositun Militärpräsenz. Ob Anwesenheit oder Präsenz sagen würde, wäre wirklich egal.
@Antemister: "für ein Lemma, da kann man so etwas nicht verwenden, weil eben nicht gesagt wird wer anwesend ist." Genauso sieht es aus. Anwesenheit ist zu unbestimmt und deshalb nicht lemmatauglich. Anderssprachige Versionen sprechen von Occupation. Wenn Matthiasb dies für zu POV-lastig auffasst, kann man auf den Begriff Militärpräsenz ausweichen, der ist nicht wertend.
@Chauas: "Matthiasb versucht hier schlicht seine (offensichtlich ideologisch gefärbte) Sichtweise gegen andere durchzudrücken." Solche Unterstellungen führen nicht weiter. Warum Matthiasb aber an der Anwesenheit festhalten will, bleibt indes schleierhaft. -- RoLi (Diskussion) 20:47, 24. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Ich denke es gibt einen Konsens für meinen Vorschlag. Schlagende Argumente für die Anwesenheit sehe ich nicht. -- RoLi (Diskussion) 20:47, 24. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Nö, gibt's nicht. "Militärpräsenz" geht ja schon gar nicht... es ging/geht ja auch um die geheimdienstliche Tätigkeit. --Matthiasb – Vandale am Werk™ (CallMyCenter) 21:35, 24. Nov. 2012 (CET)Beantworten
In der Tat gibt es den Konsens nicht, da Du, Mathiasb, Dich - aus meiner Sicht - weiterhin unverständlicherweise gegen die Formulierung eines sinnvollen Lemmas sperrst und eine sprachlich unsinnige und vor allem schwammige Formulierung favorisierst. "Syrische Anwesenheit" könnte sich z.B. genau so gut auf die Anwesenheit syrischer Arbeiter o.ä. beziehen.
"Militärpräsenz" hingegen ist ein weithin benutzter Begriff, warum dieser "ja schon gar nicht gehen sollte" scheint mir nicht einsichtig. Da ich nicht weiß, inwieweit der syrische Geheimdienst mit dem Militär verflochten ist, kann ich nicht beurteilen, inwieweit "Militärpräsenz" nicht zutreffend ist, zumal der Geheimdienst in dem Artikel ohnehin mit keinem Wort erwähnt wird.
Wie wärs denn mal mit 3M? --Nicola I am what I am 21:58, 24. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Ich komme mir allmählich blöd vor. Wie oft soll ich noch erklären, daß die Formulierung Syrische Anwesenheit (im Libanon) ein terminus technicus ist, der so nicht nur in der Literatur verwendet wird, sondern auch in der Diplomatie. Nö, von 3M halte ich nix. Und daß Besetzung nicht geht, eben weil die Syrer auf Einladung der Libanesen da waren (deswegen nämlich auch "Anwesenheit"), gibt's auch mit 3M nix zu deuteln. Das ist eine Frage der Neutralität. --Matthiasb – Vandale am Werk™ (CallMyCenter) 22:09, 24. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Also: 3M. --Nicola I am what I am 22:24, 24. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Die Präsenz von Geheimagenten jedweder Nationalität spielt sich prinzipiell eher im Verborgenen ab und ist kein Teil einer politischen und diplomatischen Kontroverse. das die Teil einer Militärprasenz ist, ist ohnehin selbstverständlich. Die Frage, ob man von einer Militärpräsenz sprechen kann würde sich nur dann stellen, wenn Syrien auch etwa wirtschaftlich und kulturell Einfluss auf den Libanon ausüben wollte. Sollte "Syrische Anwesenheit (im Libanon)" wirklcih ein feststehender Begriff sein, dann würde er weit öfter verwendet werden. Wo kommt er denn überhaupt isoliert vor? Die meisten (deutschen) Publikationen aller Art sprechen ohnehin von einer "Besatzung" - ein Wort, was hier verständlicherweise vermieden werden soll.--Antemister (Diskussion) 22:42, 24. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Ach, Antemister, hättest du geschwiegen, hättest du dich nicht als ahnungslos erwiesen. Die Frage der Anwesenheit des syrischen Geheimdienstes ist im Libanon das Thema – übrigens bis heute. Ansonsten liegt das Problem der nur geringel Ergugelfähigkeit eben in der, ich sage dazu, digitalen Lücke. Was vor +/- 1995 war, fand vor dem Aufkommen des Internets statt und was nach etwa 1940 veröffentlicht wurde, wird häufig aus Urheberrechtsgründen auch von Google Books nicht erfaßt. Klar gibt's auch Ausnahmen, aber die Lücken sind im Bereich dieser knapp sechs Jahrzehnte deutlich größer als davor und danach. --Matthiasb – Vandale am Werk™ (CallMyCenter) 04:46, 25. Nov. 2012 (CET)Beantworten
@Mathiasb. Es ist kein passender Diskussionsstil, andere Benutzer als "ahnungslos" zu zeihen. Das ist kein Sachargument, das weiterbringt. --Nicola I am what I am 11:41, 25. Nov. 2012 (CET)Beantworten
terminus technicus wäre ein Argument, aber ich denke, dass dies so nicht zutrifft. Es ist eine unbewiesene Behauptung. Google und Googlebooks unterstützen dies auch nicht. -- RoLi (Diskussion) 02:07, 25. Nov. 2012 (CET)Beantworten
terminus technicus bleibt eine bloße Behauptung und eine zweifelhafte dazu. Als terminus technicus taucht Syrische Besatzung öfter auf. Wenn man den terminus technicus nehmen will, dann liefe das auf Syrische Besatzung hinaus. Die neutralere Formulierung wäre Millitärpräsenz. Für Anwesenheit spricht nichts, jedenfalls nicht nachweislich. -- RoLi (Diskussion) 06:47, 25. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Auch wenn der Libanon jetzt nicht so mein Spezialgebiet ist, bin ich jetzt nicht ganz ahnungslos. Das im Schlepptau einer militärischen Besatzung die Geheimdienste mitbekommen (und sie danach auch länger bleiben) ist eigentlich trivial und muss hier eigentlich nicht erwähnt werden (kommt im Artikel auch nicht vor). Wahrscheinlich können hier beide Seiten ihren Standpunkt kaum durch Belege untermauern können, weil der Sprachgebrauch eben "Besatzung" ist. Also ich käme, ohne den Raum zu verlassen, an mehrere gute (englische) Bücher dazu ran, aber die helfen in der Frage wenig. Es geht hier mehr um Sprachstil.--Antemister (Diskussion) 13:28, 25. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Genau, "Sprachstil" ist das Stichwort. Es wäre allerdings schön, wenn sich mal Leute zu Wort melden würden außer "uns" selben immer, denn wir haben alle Argumente ausgetauscht und drehen uns jetzt zunehmend im Kreis. --Nicola I am what I am 13:33, 25. Nov. 2012 (CET)Beantworten


Von WP:3M kommend: Der Streit geht ja offenbar darum, ob "Syrische Anwesenheit im Libanon" aus fachlichen Gründen der zwingende Lemmabegriff ist. Matthiasb, da du dich mit dem Thema ja offenbar auskennst, kannst du doch sicher einige Quellen dafür anbringen, oder? Denn vom reinen Sprachgefühl her würde ich "Syrische Militärpräsenz" ebenfalls vorziehen. Sicher sind auch die Agententätigkeiten ein Thema, aber davon steht bisher rein gar nichts im Artikel. Der Artikel braucht einfach eine grundsätzliche Überarbeitung, und auf dieser Grundlage kann man dann auch besser über den Lemmanamen diskutieren. Gruß, Darian (Diskussion) 10:02, 3. Dez. 2012 (CET)Beantworten

3M[Quelltext bearbeiten]

syrische Anwesenheit geht nicht, weil nicht irgendwelche Syrer, sondern konkret das Militär anwesend waren. Deshalb sind nur folgende oder ähnliche Ausdrücke wahrheitsgetreu:

  • Syrisches Militär im Libanon
  • Syrische Militärpräsenz im Libanon
  • Syrische Truppen im Libanon
  • Militärische Besetzung Libanons durch Syrien
  • Militärische Okkupation Libanons durch Syrien
  • Syrische Besatzung im Libanon
  • Militärisches Engagement Syriens im Libanon
  • Militärmission Syriens im Libanon

Bleibt man bei diesem Lemma, könnte auch irgendeine diplomatische oder politische Einmischung gemeint sein, wie sie bei Nachbarländern als üblich und geboten vorkommt. 84.112.85.71 03:34, 26. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Bleibt man bei diesem Lemma, könnte auch irgendeine diplomatische oder politische Einmischung gemeint sein ist doch die beste Argumentation, warum das Lemma so richtig und korrekt ist, weil nämlich auch das der Fall ist. Auch über die Libanesische Innen- und Außenpolitik wurde drei Jahrzehnte lang in Damaskus entschieden. --Matthiasb – Vandale am Werk™ (CallMyCenter) 10:49, 26. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Komisch, was Du alles so einordnest, dass angeblich für dieses vollkommene nichtssagende Lemma sprechen soll. "Anwesenheit" sagt alles und damit nix aus. Der Begriff ist schwammig und bietet keinerlei Aufschluß darüber, um was es geht. --Nicola I am what I am 18:06, 26. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Mitteleuropa ist auch schwammig. Warum sollte ein schwammiger Sachverhalt scharf abgrenzbar sein? --Matthiasb – Vandale am Werk™ (CallMyCenter) 18:18, 26. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Ein Lemma, das eine militärische Besetzung gleichsetzt mit einer diplomatischen Mission (z.B. Deutschland unterhält eine Botschaft in Tschechien) ist eine Meisterleistung an manipulativer Information. So könnte man Terroranschläge am 11. September 2001 nach Anweseheit der al-Qaida in den USA verschieben. 84.112.85.71 01:57, 27. Nov. 2012 (CET)Beantworten
ha, ha, der war gut. Ich denke Matthiasb steht hier allein und vermag es leider nicht, seine nichtssagende Variante argumentativ zu stützen. Jedem Außenstehenden wird das sofort klar. -- RoLi (Diskussion) 17:35, 27. Nov. 2012 (CET)Beantworten

"Anwesenheit" klingt lächerlich. -> Syrische Militärpräsenz im Libanon. --84.137.77.87 18:49, 27. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Mein Reden. -- RoLi (Diskussion) 11:12, 1. Dez. 2012 (CET)Beantworten
Kommt hier noch was anderes als gequirle Scheiße? Die deutsche Botschaft in Prag kontrolliert nicht die Geschehnisse in der Strakova akademie, die USA haben al-Qaida nicht eingeladen, die Anschläge vom 11. September auszuführen, und daß ein historisch benutzer Ausdruck "lächerlich klingt", ist hochgradig lächerlich. Wieder mal ein typisches Beispiel, daß ein Eintrag auf 3M nur Dummschwätzer anlockt, aber die Diskussion nicht weiterführt. --Matthiasb – Vandale am Werk™ (CallMyCenter) 12:44, 1. Dez. 2012 (CET)Beantworten
Ich schlage vor, dass Du den Begriff "Dummschwätzer" umgehend zurücknimmst. --Nicola (Diskussion) 16:57, 2. Dez. 2012 (CET)Beantworten
Eben! Syrische Anwesenheit impliziert, als wären sie bloß anwesend wie eine Botschaft ohne Kontrolle auszuüben. Deswegen ist dieses Lemma irreführend. Und der Libanon hat Syrien nicht freiwillig eingeladen, sondern kam nach Bürgerkriegswirren zu diesem Besatzungszustand. 87.243.152.73 10:38, 2. Dez. 2012 (CET)Beantworten
Man kann, wenn es unbedingt sein muss, nur von "Syrischer Präsenz im Libanon" sprechen. Aber das "Anwesenheit", das konnotiert doch irgendwie mirt Deutschtümelei, Kindersprache oder Hauptschule.--Antemister (Diskussion) 17:02, 1. Dez. 2012 (CET)Beantworten

Sprachkritik und mangelnde Belege[Quelltext bearbeiten]

1. Anwesenheit im Titel – besser Militärpräsenz, s.o. Ein Land im engeren Sinne kann nicht in einem anderen anwesend sein, weil das, im gängigen territorialen Sinne gemeint, absurd ist. Es klingt so lächerlich wie etwa die Städtenamen in der Stilblüten-Überschrift "Was will Moskau in Paris?" (Zeit, Theo Sommer).
2. Syrische Anwesenheit im Libanon ist eine Umschreibung für den Zeitraum zwischen 1976 und 2005 – Eine Anwesenheit gibt eine Information über eine Lage, nicht aber über einen Zeitraum, das ist sprachlich schief. Wenn es sich um eine Umschreibung handelte, müsste man auch sagen, wer so umschrieb.
3. Es ist umstritten, ob diese syrischen Truppen einen Zustand der Besetzung markierten. – Wer markiert, will bewusst und willentlich kenntlich machen, das passt nicht. Gemeint wohl, ganz schlicht: Ob die syrischen Truppen eine Besatzungsmacht waren, ist umstritten.
4. Während die Vereinigten Staaten unter Präsident George W. Bush die Anwesenheit syrischer Truppen im Libanon als eine Besetzung des Landes interpretierten,Interpretation bezeichnet auch einen inneren Prozess, etwa wie auffassen, der wohl schlechterdings nicht nachzuweisen ist. (In der Politik wird gelegentlich nur vorgeschützt.) Unmissverständlicher wäre darstellten, ausgaben (letzteres weniger neutral) o.ä. Wenn das auf Äußerungen Bushs zurückginge, wäre es besser, auch diesen als Subjekt zu nennen, vielleicht so: Der amerikanische Präsident George W. Bush bezeichnete diese Militärpräsenz als Besatzung,
5. Zitat in der zweiten Satzhälfte bitte mit „“ ausweisen und belegen.
6. Während des libanesischen Bürgerkriegs ersuchte Libanon um syrische Hilfe im Sinne einer arabischen Friedenstruppe.im Sinne ist hier unpassend. Vielleicht gemeint um syrische Hilfe im Rahmen einer arabischen Friedenstruppe.
7. Anfänglich war Syriens Aufgabe die Maroniten zu schützen, – Vermutlich gemeint: Auftrag oder Mandat. Beleg wäre angebracht.
8. aber zwei Jahre später (1978), modifizierte Syrien seinen Standpunkt auf den der PLO. – In welchem Verhältnis stehen Aufgabe und Standpunkt? Während eine Aufgabe von anderen erteilt wird, ist ein Standpunkt eine eigene Einstellung; sind hier nicht vielmehr Handlungen gemeint? Wenn wie unter 7. vermutet, Mandat gemeint war, und die Modifikation des Standpunkts(?) diesen meint, wieso konnte ein erteiltes Mandat einseitig geändert werden? Oder wich man in eigener Machtvollkommenheit vom Mandat ab?
9. Die Umstände seines Exils sind umstritten; sie werden wechselnd der Armee Syriens, der israelischen Armee, schiitischen Milizen und den Forces Libanaises zugeschrieben.Umstände seines Exils ist unpassend, für gewöhnlich würden der Ausdruck meinen, unter welchen Umständen er im Exil lebte. Vielleicht aber gemeint; die Umstände seines Gangs ins Exil, der Grund für sein Exil, wer ihn ins Exil trieb, ob ... ob ..., ... möglichst konkret und klar ...
10. stand die syrische Anwesenheit heftiger Kritik und dem Widerstand durch die libanesische Bevölkerung gegenüber. – Zu nominal. Vorschlag: wurde die syrische Präsenz von der libanesischen Bevölkerung heftig kritisiert und traf bei ihr (sogar?) auf Widerstand. Inhaltliche Frage: War diese Ablehnung wirklich einmütig? (von der ... Bevölkerung)

Ich fasse zusammen: Man sollte den Artikel im Hinblick wegen seiner derzeit etwas verwaschenen Semantik insbesondere durch irreführende Wortkonnotationen sprachlich überarbeiten und vor allem auch die Nachweise des Gesagten nicht vergessen. --Silvicola Disk 18:19, 3. Dez. 2012 (CET)Beantworten

Danke dir für diesen konstruktiven Beitrag, auf den es zwar ein paar schnelle Antworten gibt, andere dauern ein bisserl. Zunächst überhaupt, was die Belege angeht. Der Artikel ist aus 2006, und da hatten wir es mit den Belegen noch nicht so ;-) und einer der ersten, die ich verbrochen habe.
Die Punkte 6., 7. und 8. ergeben sich aus Robert Fisk, Pity the nation. Ich habe das Buch zuhause, da bin ich erst wieder in der Woche vor Weihnachten. Fisk schrieb u.a. ..Since the summer of 1976, the Syrians had controlled the Bekaa Valley. The headquarters of their 'Arab Deterrent Force' was at the Bekaa market town of Chtaura and their troops were billetted all the way up the valley, around the Greek Orthodox town of Zahle - where Cody and I had seen the Syrians and Phalangists cooperating in 1976 - at the airbase at Rayak, in Baalbek and Hermel. (Das Zitat habe ich jetzt aus en:Arab Deterrent Force kopiert, ich schaue mal in den nächsten Tagen, was sich da ergugeln läßt.) Nach der Operation Litani und infolge der Änderung des Mandats durch die Arabische Liga kam es jedenfalls zu Annäherung der Syrer und der Palästinensischen Befreiungsarmee, im Laufe des Jahres 1979. Fisk ist übrigens, abgesehen von seinem antiisraelischen Bias, durchaus als reputabel anzusehen. --Matthiasb – Vandale am Werk™ (CallMyCenter) 20:30, 3. Dez. 2012 (CET)Beantworten
Nun, auf einen schnöden Monat kommt es jetzt wohl auch nimmer an. Auch ich habe, und sogar rezenter, ohne viele Belege zu geben hier angefangen, irgendwann aber bemerkt, dass ich sogar den von mir persönlich einst getroffenen, aber unbelegten Aussagen beim Wiederlesen reflexhaft misstrauisch begegne, was dann eine Rekonsultation der Quellen erfordert – auf lange Sicht spart man also durch Belege sogar Arbeit. Gutes Werkeln! --Silvicola Disk 21:40, 3. Dez. 2012 (CET)Beantworten
Womit aber noch immer nicht die Frage des Lemmas geklärt wäre... --Nicola (Diskussion) 21:41, 3. Dez. 2012 (CET)Beantworten
Gut Ding will Weile haben. Vielleicht ergibt sich ja eine neue Sicht nach einer (der) Aufarbeitung des Artikels nach heutigen Maßstäben. Die Zeit sollten wir matthias und dem Thema als solches geben. Den gedanklichen und kommunikativen Ansatz von heute Abend sehe ich jedenfalls als vielversprechend an. Grüsse --HOPflaume (Diskussion) 21:49, 3. Dez. 2012 (CET)Beantworten
Ich ebenso. Wenn ich mich auch frage, warum so plötzlich :) --Nicola (Diskussion) 22:00, 3. Dez. 2012 (CET)Beantworten
Warum ich ihn (plötzlich) als vielversprechend ansehe? Kleiner Scherz. Ist mir eigentlich wurscht. Hier schwirren tausende Artikel rum die nach einer dringenden Überarbeitung lechzen. Also ich kann der Überarbeitung durch matthias entspannt entgegensehen. Euch noch einen angenehmen Abend / Woche / Monat --HOPflaume (Diskussion) 22:09, 3. Dez. 2012 (CET)Beantworten
Unbekannterweise ebenfalls einen guten Abend allerseits. --Silvicola Disk 22:39, 3. Dez. 2012 (CET)Beantworten
Ich setze dann mal den WP:3M-Fall auf erledigt. Schöne Grüße, Darian (Diskussion) 06:54, 4. Dez. 2012 (CET)Beantworten

Tripolis[Quelltext bearbeiten]

Nur eine Kleinigkeit: Der Link zu "Tripolis" führt nach Libyen, verlinkt werden muss aber die libanesische Stadt http://de.wikipedia.org/wiki/Tripoli_%28Libanon%29 Jemand, der weiß wie das geht, kann das ja mal ändern... (nicht signierter Beitrag von 84.128.165.210 (Diskussion) 08:35, 8. Jun. 2014 (CEST))Beantworten

Danke für den Hinweis!
erledigtErledigt --Silvicola Disk 12:37, 8. Jun. 2014 (CEST)Beantworten

Großsyrien[Quelltext bearbeiten]

Selbst Syrienfeind Pipes gab in seinem Buch zu, dass Syrien eben nicht offiziell Großsyrien anstrebte.

„Pan-Arabism provided a cover that allowed the regime to deny that Greater Syria represents its ultimate goal. Asad and his aides almost never explicitly referred to Pan-Syrian goals but always presented Pan-Syrianism within the context of Pan-Arabism. One country, Southern Syria and other references compatible with Pan-Arabism turned up in Syrian rhetoric; but a specifically Pan-Syrian and anti-Pan-Arab term such as Greater Syria did not. In this way the Asad regime fit Pan-Syrian practice within Pan-Arab ideology. Further, it showed no intention of wanting formally to annex Lebanon, Jordan or Palestine.“

Daniel Pipes: Greater Syria

Ich ändere also diese Quellenverfälschung wieder. Inwieweit andere Quellen/Aussagen vielleicht auch verfälscht sind, kann ich auf den ersten Blick nicht sehen und habe auch keine Lust, sie jetzt alle einzeln nachzuprüfen. --Roxanna (Diskussion) 20:10, 11. Jan. 2022 (CET)Beantworten