Diskussion:Moas al-Chatib

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Hueftgold in Abschnitt Aktualisierung?
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Lemma[Quelltext bearbeiten]

Die deutlich gängigere Schreibweise ist al-Khatib, was auch der offiziellen Transliteration entspricht. Der Artikel-Name sollte daher angepasst werden. MfGVandenhoek (Diskussion) 20:55, 12. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Welche offizielle Transkription? Und wo soll es bitte die "deutlich gängigere Schreibweise" sein? Chatib ist die Transkription in der arabischen Sprache, was auch in den hiesigen Medien gebreucht wird. Gib für deine Behauptungen bitte Belege an und beachte: WP:NK#Artikeltitel und Klammerzusatz und Wikipedia:NK/A--Chauas 21:09, 12. Nov. 2012 (CET)
Beide Schreibweisen sind möglich: [1]. Der Name wird in WP oft mit Kh geschrieben, z.B. hier: [2] und hier: [3] Khatib ist die gänigere Variante. "Moas al-Chatib" hat ganze 33 Google hits. MfG Vandenhoek (Diskussion) 21:27, 12. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Kollege, es geht hier um den Sprachgebrauch im Deutschen. Lies dir erst durch, was ich dir schreibe, bevor du antwortest.--Chauas 21:32, 12. Nov. 2012 (CET)
Also, meine Meinung ist anders, aber ich bin in der Angelegenheit leidenschaftslos. Gegen eine Weiterleitung von "Moas al-Khatib" hast Du aber sicherlich nichts, oder? MfG Vandenhoek (Diskussion) 21:45, 12. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Argumentversuch die Vierte: Es geht nicht um deine Meinung oder deine Leidenschaft, sondern um die Regeln. Bevor du die Weiterleitung anlegst, musst du zeigen, dass "Moas al-Khatib" in der Form irgendwo auch vorkommt. Aus Freundlichkeit mache ich es für dich. Und: Es wird nirgends gebraucht, hat keinen einzigen Treffer. Und was machst du dann?--Chauas 21:54, 12. Nov. 2012 (CET)
Das liegt aber am "Mouaz" und nicht am "al-Khatib". "Moaz al-Khatib" hat 184 Treffer, siehe hier: [4] MfG Vandenhoek (Diskussion) 21:59, 12. Nov. 2012 (CET)Beantworten
...auf englischsprachigen Seiten. Du kannst lesen?--Chauas 22:05, 12. Nov. 2012 (CET)
Nee, scroll mal nach unten, da sind fast alle deutsch. MfG Vandenhoek (Diskussion) 22:09, 12. Nov. 2012 (CET)Beantworten
Aber wir können die Diskussion hier beenden. Beide Schreibweisen sind möglich, daher lassen wir das Lemma so wie es ist und leiten von khatib weiter. Finde ich in Ordnung. Gruß Vandenhoek (Diskussion) 22:11, 12. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Wenn man sich schon auf die Namenskonvention Arabisch beruft, dann muss ich leider sagen, dass die Form nicht korrekt ist. Es ist weder eine häufige noch die häufigste Form in deutschen Texten, noch konform zur Wikipedia-Umschrift, noch eine von ihm selbstgewählte. Mehr Möglichkeiten gibt es eigentlich nicht. Im Moment ist es eine Zwitterform. Zwischen "häufig" und "Wikipedia" --Koen Briefkasten 17:19, 13. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Moderat = Glaubensauslegung?[Quelltext bearbeiten]

Ich möchte auf den Abschnitt Diskussion:Nationale Koalition der syrischen Revolutions- und Oppositionskräfte#Moderater Politiker --> moderate Glaubensauslegung verweisen, da die Diskussion dort auch für den Streit um die Formulierung in diesem Artikel relevant ist. --Bujo (Diskussion) 18:08, 13. Nov. 2012 (CET)Beantworten

Seine Glaubensauslegung wird von Beobachtern als moderat beschrieben tja das ist ne gute Frage, ob es beim Papst Benedikt dieses auch gilt? Man sollte wahrscheinlich annehmen das dieses Wort Moderat nur eine persönliche Sichtweise widergibt, für andere kann sie extrem oder für andere nun wieder wiederum kann dieses ein zu weltliche Glaubensauslegung bedeuten. (nicht signierter Beitrag von 46.115.40.120 (Diskussion) 15:26, 17. Nov. 2012 (CET))Beantworten

Aktualisierung?[Quelltext bearbeiten]

Der Artikel ist ziemlich veraltet. Gibt es nichts aktuelleres mehr über ihn? --Hueftgold (Diskussion) 13:12, 8. Mai 2023 (CEST)Beantworten