Diskussion:Mosteiro dos Jerónimos

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 7 Jahren von 85.178.203.187 in Abschnitt Sebastian, König von Portugal
Zur Navigation springen Zur Suche springen

liegt hier nicht Vasco Da Gama begraben ?

In den Seitenschiffen der Klosterkirche (Igreja de Santa Maria) stehen die Sarkophage von Vasco da Gama und Luís de Camões (portugiesischer Dichter), wobei Luís de Camões dort nicht begraben ist, sondern in einem Massengrab beerdigt wurde. Zudem gehört das Kloster mit dem Torre de Belém zum UNESCO-Weltkulturerbe. Weiterhin stehen in der Klosterkirche die Sarkophage des Hauses Avis (königliche Familie). Es fehlen zudem Informationen zum Kreuzgang sowie zu den Baudaten des Klosters und der daran beteiligten Personen. Die Seite sollte also generell überarbeitet werden, was ich in den nächsten Tagen mal in Angriff nehmen werde.--Goleo 12:13, 4. Okt 2006 (CEST)

In dem Kloster liegt Vasco da Gama begraben, das ist richtig. Zwar gibt es in Lissabon fast in jeder Kirche ein Grab von ihm, aber im Mosteiro dos Jeronimos liegt er wirklich. Weisenburgers 17:27, 6. Okt. 2008 (CEST)


Korrigierte Namensübersetzung[Quelltext bearbeiten]

Fast immer wird bei der deutschsprachigen Übersetzung des Klosternamens >Mosteiro dos Jerónimos< irrtümlicherweise >Hieronymuskloster< verwendet. Das zu >Jerónimos< ähnlich klingende >Hieronymus< verleitet zwar dazu, ist aber nicht ganz zutreffend, da >Jerónimos< die Mehrzahl des Namens >Hieronymus<, also >Hieronymiten<, darstellt. Um >Hieronymuskloster< zu verwenden, müßte es auf Portugiesisch >Mosteiro do Jerónimo< heißen. Die selbe Logik findet sich bei anderen Orden, d.h. deren Gründern und deren Mitgliedern, Anwendung: Jesus-Jesuiten, Franziskus-Franziskaner, Benedikt-Benediktiner, Ursula-Ursulinen, etc. (nicht signierter Beitrag von 92.225.64.185 (Diskussion) 18:00, 8. Jan. 2014 (CET))Beantworten

Obwohl Du Recht hast, habe ich Deine Änderung erstmal wieder zurückgesetzt, da "Hieronymuskloster" der übliche bzw. traditionelle deutsche Begriff ist. T.blau (Diskussion) 23:31, 8. Jan. 2014 (CET)Beantworten


Was soll das Wort "erstmal" bedeuten? Ich halte eine Verwendung eines nicht korrekten Begriffes -nur weil er sich so eingebürgert hat-

für Wikipedia nicht angemessen. Wikipedia transportiert keinen Stuss, sondern will bilden und aufklären, statt denkfaulen Leuten die Umstellung zu ersparen und die geringe Mühe sich einen Fehler abzugewöhnen. Du ergänzt den Artikel nicht einmal mit dem Hinweis auf diesen Mißstand. Der Verweis auf Traditionen ist Unsinn. Der traditionelle deutsche Begriff für >Schwarzer< war schließlich auch mal >Neger<. Was für eine Logik soll das sein?

Sebastian, König von Portugal[Quelltext bearbeiten]

Sebastian, König von Portugal liegt m. W nicht hier begraben bzw. kann hier nicht begraben sein, da sein Leichnam nach der Schlacht von Alcácer-Quibir nie gefunden wurde. Die Grablege harrt insofern noch des Leichnams. Das ist nicht ganz unbedeutend, da dieser Umstand eine Grundlage des sog. Sebastianismus darstellt. (nicht signierter Beitrag von 85.178.203.187 (Diskussion) 00:40, 8. Okt. 2016 (CEST))Beantworten