Diskussion:My Name Is Khan

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Im Text steht: "Aber da der Anblick der vielen Menschen ihn verstört, verschwindet er über den Hinterausgang und verpasst sehr knapp Mandira, die dort nach ihrem Mann gefragt hatte". Ich habe den Film gerade gesehen und er hat den Hinterausgang genommen, weil er das Parfüm von Mandira am Tresen gerochen hat und der Wachmann hat ihm dann von einer verrückten Frau erzählt, die zum Hinterausgang raus ist. Darum ist er da lang gelaufen. Nur ein kleines Detail :) (nicht signierter Beitrag von 89.246.217.36 (Diskussion) 19:11, 12. Feb. 2012 (CET)) [Beantworten]

wahre Begebenheit[Quelltext bearbeiten]

basiert der Film auf einer wahren Begebenheit?--Tronkenburger 02:10, 19. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]

Nein. Aber Der Schauspieler kam letztes jahr tatsächlich in eine vergleichbare Kontrolle http://www.google.com/hostednews/afp/article/ALeqM5iKVkUpEyEnprYKsiOjcexBS3KH-Q -- 84.161.68.10 23:39, 21. Jun. 2010 (CEST)[Beantworten]

Naja, wenn man es genau nehmen würde könnte man schon sagen das dieser Film in gewisser Art und Weise auf einer wahren Begebenheit basiert, denn der Regisseur will mit diesem Film zeigen wie sehr sich die Welt nach dem 9/11, also den Terroranschlägen verändert hat! Wie schlecht die Muslimen in Amerika behandelt wurden und letzendlich will er auch damit zeigen das nicht gleich jeder Muslime ein Terrorist ist, die aber zu dieser Zeit so behandelt werden! (nicht signierter Beitrag von 109.90.231.252 (Diskussion) 04:40, 3. Nov. 2010 (CET)) [Beantworten]


--Simonheinze 03:07, 13. Nov. 2010 (CET)Ein, zwei Vorschläge zu dem Beitrag. Zunächst ein dankeschön für die Mühe. 1. Der Begriff Rassismus sollte nicht gleichgesetzt werden mit Islamfeindlichkeit, denn ersterer wird seit jeher haupsächlich wort-wörtlich verwendet, also im Sinne der Diskriminierung einer Rasse. Die Islamfeindlichkeit ist ein spezieller "Rassismus" der meiner Meinung nach auch so benannt werden sollte um dem Leser den Text verständlicher zu machen. 2. Mandira gibt Rizvan die Schuld, da ihr Sohn nach ihrer Heirat Rizvans Nachnamen Khan trug. Diesen Satz würde ich der Verständlichkeit halber in ...da ihr Sohn nach ihrer Heirat Rizvans muslimischen Nachnamen Khan trug--- umändern. 3. Einige Szenen des Films wären auch sehr lesenswert, so z.B. eine der Anfangszenen als die Mutter die 2 Strichmännchen aufzeichnet (einen mit einem Schlagstock u. einen mit einem Lutscher in der Hand) und ihren kranken Jungen fragt wer von beiden Muslim und wer Hindu sei. Brillianter kann man die Problematik kaum in so kurzer Zeit widergeben. MfG[Beantworten]

Defekte Weblinks[Quelltext bearbeiten]

  1. Freigabebescheinigung für My Name Is Khan. Freiwillige Selbstkontrolle der Filmwirtschaft, Mai 2010 (PDF; Prüf­nummer: 122 947 K).

GiftBot (Diskussion) 02:02, 21. Jan. 2016 (CET)[Beantworten]