Diskussion:Neuromancer-Trilogie

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Zur Navigation springen Zur Suche springen

da beide Links letztendlich auf den selben Artikel verweisen wäre es eigentlich sinnvoll den Inhalt gleich hierher zu verschieben. Meinungen dazu ? --Moolsan 21:19, 17. Mär 2004 (CET)

Ich hab das jetzt einfach mal gemacht - falls nicht erwünscht kann man das ja mit der history wieder rückgängig machen --Moolsan 16:12, 18. Mär 2004 (CET)

Um welche beiden Links ging es denn?(nicht signierter Beitrag von Xiang (Diskussion | Beiträge) 14:30, 18. Mai 2004 (CEST))[Beantworten]

Fortpflanzungen des Cyberpunk[Quelltext bearbeiten]

Mahlzeit. Wie schaut es aus mit einer Anmerkung, dass auch einige Filme sowie Rollenspielwelten gibt, welche aus dem Cyberspace entstanden sind oder sogar in diesem Spielen?

Anzumerken wäre da an Filmen: Johnny Mnemonic (Adaption einer Kurzgeschichte aus dem Buch Cyberpunk) Nirvana (So weit ich weiß keine Direkten Bezüge auf die Sprawl-Bücher; die Welt sieht derjenigen, in welcher die Buch-Handlungen spiuelen, aber verdammt ähnlich)

Und als Rollenspiel wäre Shadowrun anzumerken, bei welchem die Technische Seite sowie Slangbegriffe (Straßensamurai, Runner, Deck, Multis,...) meines Wissens nach fast eins zu eins aus den Büchern übernommen wurden. Nur so ne Idee(nicht signierter Beitrag von Mouses~dewiki (Diskussion | Beiträge) 18:36, 22. Sep. 2005 (CEST))[Beantworten]

Was ist mit "der Bladerunner"? Das war meines Wissens nach der erste Kinofilm, der die Cyberpunk-Ästhetik von Gibson übernahm. Auf die Matrix ging er allerdings nicht ein.
Und was ist mit der Serie aus den 80'n "Max Headroom"? --Puckigumbo (Diskussion) 00:19, 20. Jul. 2012 (CEST)[Beantworten]

Peinlicher Redirect[Quelltext bearbeiten]

Was soll denn der peinliche Redirect von Mona Lisa Overdive zu Neuromancer? Richtig ist Overd_r_ive.(nicht signierter Beitrag von 84.177.229.164 (Diskussion) 20:06, 18. Okt. 2005 (CEST))[Beantworten]

Übersetzung[Quelltext bearbeiten]

Ich frage mich, ob man die wirklich miserable deutsche Übersetzung von Reinhard Heinz erwähnen sollte. Sie ist zwar durchaus stimmungsvoll, aber stolpert ständig über wirklich dumme Übersetzungsfehler ("Silicon" = "Silikon", "you've got time to kill" = "Du hast Zeit zum Killen", etc.) (nicht signierter Beitrag von 85.178.132.132 (Diskussion) 10:33, 29. Jun. 2006 (CEST))[Beantworten]

gibts eine bessere uebersetzung? (nicht signierter Beitrag von 88.217.35.219 (Diskussion) 15:55, 10. Okt. 2006 (CEST))[Beantworten]
die übersetzung ist wirklich unfassbar schlecht. und die unmenge an absurden fehlern (Manhatten) lässt böses ahnen, was alle feineren zwischentöne, sprachrhythmus usw. angeht. ich wüßte auch gerne, ob es da jemals eine verbesserte version gegeben hat? 18.10.07 hendrykLo (nicht signierter Beitrag von HendrykLo (Diskussion | Beiträge) 11:32, 18. Okt. 2007 (CEST))[Beantworten]
sehe gerade: http://www.cyberpunk-terminal.de/index.php?option=com_content&task=view&id=72&Itemid=36 Hinweis auf eine überarbeitete fassung. (nicht signierter Beitrag von HendrykLo (Diskussion | Beiträge) 11:39, 18. Okt. 2007 (CEST))[Beantworten]

Computerspiel REZ[Quelltext bearbeiten]

Ich habe dieser Tage das Spiel REZ (auf der xbox 360 REZ HD) entdeckt. Es ist zwar nicht von der Handlung der Sprawl-Trilogie umfasst, jedoch wirkt das Gameplay auf mich optisch und vom ganzen Gefühl her so, wie ich mir damals beim Lesen der Trilogie die Reisen durch das Netz vorgestellt hab.

Es sind auch Elemente verwendet, die an das Ice-Cracking u.dgl. erinnern.

Sollte das jemand kennen, könnte er ja mal seinen Senf dazu geben - weil das m.E. so gut dazu passt wie auch Matrix oder Ghost in the Shell --John the Lemon 21:03, 29. Nov. 2008 (CET)[Beantworten]

Deutsche Erstausgabe[Quelltext bearbeiten]

Auf der Wiki-Seite über den Autor [1] wird die deutsche Erstausgabe mit 1987 angegeben, hier 1985! Was stimmt? Wer kann helfen? - Hiro(nicht signierter Beitrag von 213.196.214.171 (Diskussion) 17:39, 26. Feb. 2006 (CET))[Beantworten]

In der Heyne-Ausgabe 06/5208 (1994) wird angegeben, dass das Copyright der deutschen Ausgabe sowie der Übersetzung aus dem Jahre 1987 ist. Vor dieser Ausgabe wurde das Buch schon einmal 1987 mit der Best.-Nr. 06/4400 vom Heyne-Verlag herausgebracht. Aber auch Recherchen über Google verweisen auf 1987 als Jahr der deutschen Erstausgabe. Die angegebene ISBN-Nummer unter dem Punkt Literatur für Neuromancer bezieht sich auf eine spätere Ausgabe. Sofern niemand was anderes belegen kann, gilt 1987. Habe dies erstmal so abgeändert.Pankh 14:16, 18. Dez. 2007 (CET)[Beantworten]

Habe hier 06/4400 vorliegen, dort ebenfalls 1984 en und 1987 de, ich schreib mal die "meine" 06/4400 ISBN hin ... Hafenbar 16:32, 3. Jan. 2008 (CET)[Beantworten]
Sind wohl beide richtig; siehe [2]. Ich weiß aber nicht, warum eine fett dargestellt wird. --j ?! 16:40, 3. Jan. 2008 (CET)[Beantworten]
Tatsächlich: bei den copyright-Vermerken steht 3-453-40385-1, auf der Rückseite dagegen 3-453-31389-5 ... Hafenbar 17:08, 3. Jan. 2008 (CET)[Beantworten]

Beim Katalog der Deutschen Nationalbibliothek muss ein Eintragungsfehler vorliegen. Die ISBN 3-453-40385-1 bezieht sich auf Rock, Gini: Die grüne Küche : wohlschmeckende Rezepte für gesundes, biolog. Kochen, 1984. Siehe auch folgenden Link: http://dispatch.opac.ddb.de/DB=4.1/SET=3/TTL=7/SHW?FRST=8 Die richtige ISBN für Neuromancer ist muss also 3-453-31389-5 sein. Habe dies mal wieder geändert! Pankh 20:47, 6. Jan. 2008 (CET)[Beantworten]

Muss das Ende des Buches hier erwähnt werden? Dies nimmt so manchem Leser komplett die Spannung. Wäre froh wenn man das löschen könnte!(nicht signierter Beitrag von 62.167.237.170 (Diskussion) 10:51, 13. Mär. 2007 (CET))[Beantworten]

Ja, siehe WP:SPOILER, Ende bleibt. --Trublu ?! 13:12, 13. Mär. 2007 (CET)[Beantworten]
Koennte man es denn vielleicht in einen Spoiler-Kasten packen? Ich habe aus gutem Grund nicht den gesamten Handlungsblock gelesen, da ich das schon kenne, dass dann wirklich alles vorweggenommen wird. Waere schoen, wenn fuer unebdarftere Leser ein entsprechender Hinweis gesetzt werden wuerde. Zumindest in der internationalen wikipedia wird sowas auch durchaus gemacht. Waere schoen, wenn sich das mal ueberall durchsetzt.--210.225.86.130 06:30, 16. Jan. 2008 (CET)[Beantworten]
Nein, siehe WP:SPOILER. --Trublu ?! 09:26, 16. Jan. 2008 (CET)[Beantworten]
Ah ja, war mir nicht bekannt, danke fuer die Info. Schade, dass die deutsche Community so entschieden hat. Naja, kann man wohl nix dran drehen, dafuer werde ich wohl in Zukunft unerfahrene Leute immer informieren, wie sie den Paragraph "Handlung" in einem WP-Artikel zu verstehen haben. :)--210.225.86.130 08:50, 29. Jan. 2008 (CET)[Beantworten]

Andere Rollenspiel-Verweise[Quelltext bearbeiten]

Wenngleich Shadowrun ein populäres Rollenspiel mit Cyberpunk-Elementen und einigen Begriffen aus Neuromancer ist, ist es aber schwerlich das erste seiner Art noch das dem Genre am Dichtesten entsprechende. Da Shadowrun im Kern mehr Fokus auf das Wiederauftauchen der Magie und mythischer Kreaturen in einer dystopischen Zukunftsvision legt, sollte WENN schon ein Rollenspiel direkt im Neuromancer-Beitrag erwähnt wird das Spiel Cyberpunk 2020 (auch Cyberpunk 2.0.2.0. geschrieben oder einfach nur "Cyberpunk" (2013) von R. Talsorian Games erwähnt werden. Dort sind Worte und Begrifflichkeiten zwar stärker an den Roman "Hardwired" angelehnt, das 100% nicht-magische, puristische Cyberpunk-Setting entspricht dafür aber wesentlich enger den Visionen Gibsons und anderer Autoren des Cyberpunk Genres. (nicht signierter Beitrag von Andreas Schroth (Diskussion | Beiträge) 10:45, 26. Nov. 2007 (CET))[Beantworten]

Als inspiriertes Werk. Gibts da irgend ne Quelle zu, dass das der Fall ist, ich sehe da persönlich keine Parallele 84.57.195.2 23:49, 30. Sep. 2007 (CEST)[Beantworten]

Unabhängig davon müsste der ganze Abschnitt mal überarbeitet werden. --Trublu ?! 10:33, 1. Okt. 2007 (CEST)[Beantworten]
Meiner Meinung nach hat Second Life mit Neuromancer soviel zu tun wie Seife mit Evian. Ich hab's mal gelöscht. (nicht signierter Beitrag von 213.209.76.113 (Diskussion) 10:01, 3. Dez. 2007 (CET))(nicht signierter Beitrag von 213.209.76.113 (Diskussion) 10:01, 3. Dez. 2007 (CET))[Beantworten]

Mich freut es riesig, dass nun wohl eine Verfilmung in Arbeit ist (auch, wenn einen diese aufgrund unendlich hoher Erwartungen wohl nur enttäuschen kann). Aber: das, was momentan im Artikel steht, wirkt noch etwas glaskugelig. IMDb scheut sich noch, genaue Infos zu benennen. Unser aller Suchmaschine liefert z.T. widersprüchliche Infos von mehr oder weniger fragwürdigen Kinoforen etc. Vor allem, dass bisher anscheinend nur der Hauptdarsteller feststeht, irritiert etwas. Wie sollte man damit umgehen? --Wortsportler 22:55, 28. Dez. 2008 (CET)[Beantworten]

Vor allem der Hauptdarsteller irritiert mich daran... Hayden Christensen ist imo viel zu glatt für die Rolle des Case. Das is ungefähr so, als wenn er in einer Star Wars-Neuverfilmung den Han Solo spielen würde... *schauder* --DiS-Industrial 23:51, 12. Feb. 2009 (CET)[Beantworten]
Inzwischen stehen Produzent (Lorenzo di Bonaventura) und Regisseur (Vincenzo Natali) des Streifens fest, dessen Budget mit 60 Millionen Dollar angegeben wird. Drehbeginn soll in Kürze sein, als Kinostart wird Herbst 2013 genannt. Wir kommen der Sache näher. Hat ja auch nur 3,5 Jahre gedauert seit meinem letzten Post... :-) --Wortsportler (Diskussion) 14:20, 15. Mai 2012 (CEST)[Beantworten]
Gemeint ist wohl http://www.imdb.com/title/tt1037220/?ref_=nv_sr_1 --Zulu55 (Diskussion) Unwissen 10:55, 3. Feb. 2017 (CET)[Beantworten]

In sich abgeschlossen?[Quelltext bearbeiten]

Ist Neuromancer in sich abgeschlossen, oder gibt es am Ende Cliffhanger? --The real Marcoman 04:39, 19. Jun. 2011 (CEST)[Beantworten]

Ich meine, es sei abgeschlossen. – vıכıaяפ‎  11:42, 19. Jun. 2011 (CEST)[Beantworten]

New Rose Hotel[Quelltext bearbeiten]

Bei den beeinflussten Werken steht der Film "New Rose Hotel". Dieser Film ist zwar im Prinzip von Neuromancer beeinflusst, allerdings deshalb, weil es sich um eine Verfilmung der ebenfalls von Gibson verfassten gleichnamigen Kurzgeschichte (im Deutschen erschienen in Gibsons Kurzgeschichtenband "Cyberpunk") handelt. In sofern bin ich mir nicht sicher, ob der Film an der Stelle aufgezählt werden sollte. --178.200.221.72 14:26, 24. Nov. 2012 (CET)[Beantworten]

Ich bin wahrlich nicht informiert, daher die Frage inwieweit die eine angeführte Kritik dem allgemeinen Konsens entspricht, oder ob dies bloß eine Einzelmeinung darstellt? (nicht signierter Beitrag von 2A02:2028:726:1501:6161:4CE5:8D66:EB62 (Diskussion | Beiträge) 09:53, 9. Feb. 2016 (CET))[Beantworten]

Verschiebung und so[Quelltext bearbeiten]

Das ist doch schon etwas ... fz JaHn 10:21, 2. Feb. 2017 (CET)[Beantworten]

* Frauke Fitzner: Reisen im Cyberspace - Heimkehr in den eigenen Körper? In: Helge Baumann, Maria Rossdal, Michael Weise, Stephanie Zehnle (Hrsg.): Habt euch müde schon geflogen? Reise und Heimkehr als kulturanthropologische Phänomene. Tectum, Marburg 2010, ISBN 978-3-8288-2184-2, S. 203-217.[Quelltext bearbeiten]

Ich habe den Fachartikel aus der Literatur des WP-Artikels gestrichen. Der Zusammenhang wird nicht klar. --Zulu55 (Diskussion) Unwissen 10:51, 3. Feb. 2017 (CET)[Beantworten]

Shadowrun kollidiert mit Cyberpunk-Ansatz?[Quelltext bearbeiten]

Die Aussage, das Rollenspiel Shadowrun kollidiere wegen der verwendeten Fantasyelemente "mit dem Cyberpunk-Ansatz, unsere Welt als Dystopie weiterzudenken", steht im Abschnitt Einfluss von Neuromancer ohne Belege. Mir scheint es sich hier um Theoriefindung zu handeln. Ich habe den Satz daher ersatzlos gelöscht. --Prud (Diskussion) 22:42, 9. Nov. 2022 (CET)[Beantworten]