Diskussion:Nikola Kirov-Majski

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von Vammpi in Abschnitt Titel
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Titel[Quelltext bearbeiten]

Hallo @Kopiersperre: Hattest du nicht gesehen, dass ich den Artikel gerade bewusst auf die Schreibung mit 'v' verschoben hatte? Da hätte ich es fair gefunden, wenn du vor einer erneuten Verschiebung (zurück auf 'w') erstmal die Diskussion gesucht hättest. Erstens sind die Namenskonventionen nur Richtlinien, keine heiligen Gesetze, die blind und bedingungslos befolgt werden müssen. Wenn sich eine abweichende lateinische Schreibung etabliert hat, darf auch diese verwendet werden. Ich habe, bevor ich den Artikel bearbeitet habe, acht Bücher mit Bezug zu Kirov konsultiert, in allen wird er mit 'v' und nicht mit 'w' geschrieben. Außerdem ist Kirov sowohl Bulgare als auch Makedonier, eines seiner wichtigsten Werke hat er in Makedonisch verfasst, sodass man annehmen kann, dass dies seine Muttersprache war. Die Transkriptionsregeln Bulgarisch sind also gar nicht ausschließlich anwendbar, ebenso gut könnte man die für Mazedonisch heranziehen, nach denen 'в' als 'v' zu transkribieren ist. Womit ich keinesfalls andeuten will, dass Kirov mehr Makedonier als Bulgare ist (diese heikle Frage möchte ich lieber offen lassen), sondern nur, dass es eben ein uneindeutiger Fall ist. Daher sollten wir danach gehen, was die Fachliteratur tut, und die schreibt ihn eben mit 'v'. Viele Grüße, --Bujo (Diskussion) 16:41, 12. Jan. 2016 (CET)Beantworten

Wenn du ihn für einen Makedonier hältst, dann verschieb den Artikel wieder zurück – Ich möchte dir nicht die Auslegung unserer Regeln vorschreiben. Für alle anderen kyrillischen Alphabete wird hier aber einheitlich die Duden-Transliteration (WP:NKK) benutzt, auch wenn diese weder in der aktuellen deutschen noch in der englischsprachigen Wissenschaft verwendet wird.--kopiersperre (Diskussion) 18:40, 16. Jan. 2016 (CET)Beantworten
Fürs Protokoll: Ich halte ihn nicht (ausschließlich oder in erster Linie) für einen Makedonier. Ich setze mich doch nicht in irgendwelchen nationalistischen Nesseln. Er ist Makedonier und Bulgare, deshalb sage ich dass beide Transkriptionstabellen anwendbar sind. Und die Schreibung mit 'v' ist eben viel üblicher als die mit 'w'.(nicht signierter Beitrag von Bujo (Diskussion | Beiträge) 2016-01-17)
Ich glaube die Diskussion müssen wir gar nicht führen. Er lebte den Großteil seines Leben in Bulgarien, hatte die Bulg. Staatsbürgerschaft und bezeichnete sich selbst als Bulgare. Daher sollten wir die WP:NKK folgen..... --Vammpi (Diskussion) 12:43, 29. Mär. 2021 (CEST)Beantworten
Wie schon geschrieben: Es ist in diesem Fall nicht eindeutig. Insofern gilt die allgemeine Regel aus WP:Namenskonventionen: "Allgemein sollte als Artikeltitel (Lemma) die Bezeichnung verwendet werden, die für den im Artikel behandelten Sachverhalt im deutschen Sprachraum am gebräuchlichsten ist." Die Schreibweise mit "w" ist in der Fachliteratur, auch der deutschsprachigen, völlig ungebräuchlich. --Bujo (Diskussion) 18:35, 30. Mär. 2021 (CEST)Beantworten
Ehm.. Was von dem was ich erwähnt habe ist nicht eindeutig? --Vammpi (Diskussion) 20:39, 30. Mär. 2021 (CEST)Beantworten
Vielleicht hilft dir da auch noch die Einordnung ab wann Menschen eine Staatsbürgerschaft hatten.--Vammpi (Diskussion) 20:55, 30. Mär. 2021 (CEST)Beantworten