Diskussion:Nouvelle union populaire écologique et sociale

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Monaten von Cabanero in Abschnitt Zur Schreibweise
Zur Navigation springen Zur Suche springen

An mehreren Stellen im Text wird die NUPES als „Gewerkschaft“ tituliert; war hier Babelfisch beteiligt? Das liest sich in weiten Teilen wie eine Übersetzung aus der Mittelstufe. --2A01:CB08:891A:1200:8165:9198:7E6A:B7E3 22:35, 31. Mai 2022 (CEST)Beantworten

Das ist vielleicht etwas scharf formuliert. Es fällt aber auf, dass manche Sätze einfach unvollständig sind. Es ist - auch angesichts der Aktualität - dringend geboten, den Artikel zumindest sprachlich zu überarbeiten.--Cabanero (Diskussion) 09:53, 3. Jun. 2022 (CEST)Beantworten
"Das Abkommen sah 100 von 577 Wahlkreisen für den Umweltblock vor..." (übrigens ist auch dieser Satz missglückt) Eine wichtige Information. Der Artikel sollte insoweit noch ergänzt werden hinsichtlich der Abkommen mit den anderen großen Parteien (Sozialistische Partei: 80 Wahlkreise - sehr großzügig -; Kommunistische Partei: 50 Wahlkreise; Infos aus Le Monde vom 28. Mai).--Cabanero (Diskussion) 09:59, 3. Jun. 2022 (CEST)Beantworten
Bei gründlicherem Lesen komme ich ebenfalls zum Ergebnis, dass hier einfach schlecht übersetzt wurde. "Hidalgo setzte sich gegen die Gewerkschaft ein..." Eine katastrophal schlechte Leistung. Fragt sich, inwieweit man einen derartigen Text überarbeiten kann.--Cabanero (Diskussion) 07:42, 5. Jun. 2022 (CEST)Beantworten
Gewerkschaft wurde hier fäschlich aus "union" übersetzt, "Vereinigung" wäre das bessere Wort. Es gibt für ein solches ja eher informelles Bündnis keine Entsprechung im deutschen Politikbetrieb, bei uns wird eben mit Vertrag und Verhandlungen koaliert, in Frankreich schließen sich die einzeln Chancenlosen zusammen, um mal zu sehen, was sie erreichen können; wie man das in der Praxis dann festschreibt, wird geregelt, wenn man Erfolg hatte - wofür die Chancen nicht eindeutig sind. Melenchon zum Premierminister zu machen wäre, als wenn bei uns Friedrich Merz zum Vizekanzler ernannt würde, damit die Opposition nicht alles blockiert. In Frankreich wäre das möglich, dort kann aber der Präsident gegen den Willen der Opposition im Parlament erheblich mehr machen als in föderalen System bei uns. Gesetze, für die ihm das Parlament die Zustimmung verweigert, kann der Präsident als Dekrete dennoch in Kraft setzen... --2.204.122.217 12:19, 11. Jun. 2022 (CEST)Beantworten

Mangelnde Logik[Quelltext bearbeiten]

"würde LFI-Führer Mélenchon wahrscheinlich Premierminister von Frankreich werden, da EELV und LFI eine entsprechende Vereinbarung unterzeichnet haben..." Die Logik ist nicht gerade zwingend. der Präsident entscheidet, wen er zum Ministerpräsidenten macht, nicht eine Vereinbarung von Parteien und Fraktionen. Ob er sich erfolgreich gegen eine parlamentarische Mehrheit durchsetzen kann, ist natürlich eine andere Frage. Aber das muss man dann auch so formulieren.--Cabanero (Diskussion) 09:49, 3. Jun. 2022 (CEST)Beantworten

ungenau[Quelltext bearbeiten]

M. hat "das Bündnis" nicht sofort unter dem jetzigen Namen und mit der jetzigen Zusammensetzung. Anfangs lief das Projekt unter dem Namen "Union populaire", es wurde dann ausgeweitet und erhielt den jetzigen Namen. In der frz. WP kann man das genauer nachlesen. Wenn der Artikel mal überarbeitet wird, könnte man die Entstehungsgeschicht epräziser schildern.--11:58, 4. Mär. 2024 (CET) --Cabanero (Diskussion) 11:58, 4. Mär. 2024 (CET)Beantworten

Zur Schreibweise[Quelltext bearbeiten]

In der französischsprachigen Wikipedia und auch in den meisten anderen Sprachversionen wird das Wort "Union" groß geschrieben, warum in der deutschsprachigen klein? Das entbehrt m.E. jeder Logik. Eine Weiterleitung wegen häufiger Andersschreibung existiert bisher nicht. --Cabanero (Diskussion) 12:17, 7. Mär. 2024 (CET)Beantworten