Diskussion:Nowik (Schiff, 1902)

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von DOMartin in Abschnitt Sachalin
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Übersetztung von Новик[Quelltext bearbeiten]

Was soll dass denn: "Die Nowík (russisch Новик, Bär)"?!!! Welcher Genie der Übersetzung gibt dem veralteten russischen Wort "Новик" die Beduetung "Bär"? Novik im Russischen hatte im XVI - XVII Jahrhundert folgende Bedeutung: Sohn aus adeliger Familie (15—18 Jahre alt), der bei der Militärdienst eintritt. Wörtliche Übersetzung in diesem Sinne wäre eher "Neuling" Stammt auch von Wort "новый" (neu) ab. (nicht signierter Beitrag von 87.193.234.96 (Diskussion) 14:59, 6. Okt. 2011 (CEST)) Beantworten

Sachalin[Quelltext bearbeiten]

"Die Nowik wurde im Juli 1904 zur Unterstützung der Verteidigung der Insel Sachalin vorgesehen."

Gibt es einen Beleg für diese außergewöhnliche militärische Planung? --DOMartin (Diskussion) 07:04, 13. Aug. 2017 (CEST)Beantworten