Diskussion:Ouranio Toxo

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von GiftBot in Abschnitt Defekter Weblink
Zur Navigation springen Zur Suche springen

I advise you to take a look at the article of the English Wikipedia and on the Rainbow Party page to find out that, according to them, it is not a separatist/irredentist party. Etz Haim 08:47, 7. Jan 2005 (CET)

Vorschlag zur politischen Neutralität[Quelltext bearbeiten]

Nachdem auch hier wieder Nationalismen aufeinandertreffen, werde ich mal versuchen, unbeschwert von etwaiger Sachkenntnis, den Text so umzuformulieren, dass sich möglichst wenige angegriffen fühlen.

  • Störaktion -> Protest
  • Neonazi -> Nationalisten
  • mazedonisch -> slawisch-mazedonisch

etc. okay? --Emaraite 10:42, 21. Mär 2006 (CET)

Mit den ersten beiden Vorschlägen bin ich einverstanden, mit dem dritten nicht, denn die Verwendung von mazedonisch für diese Bevölkerungsgruppe ist wirklich allgemein üblich, außer bei einigen Griechen, die sich hier halt nur etwas lautstärker zu Wort melden. Meiner Meinung nach ist gerade die Verwendung von "slawisch-mazedonisch" POV. Ich werde mir daher erlauben, die dritte Änderung rückgängig zu machen. Gruß --Tilman 11:01, 21. Mär 2006 (CET)

Was ist daran POV? Handelt es sich nicht um eine slawophone Bevölkerung, die sich nachgerade danach definiert, dass sie slawisch ist und nicht griechisch? Aus Sicht eine Außenseiters wie mir stellt sich doch die Situation so dar, dass es tatsächlich 2 Landstriche und 2 deutlich unterscheidbare Bevölkerungen gibt, die sich "mazedonisch" bzw. "makedonisch" nennen, nämlich die slawische Republik im Norden, und die griechische Provinz im Süden. Wenn wir nun einen Artikel haben über die slawische Minderheit und ihre Partei im griechischen Makedonien, dann dient es einfach der Klarheit, mit einem vorgesetzten Adverb klar zu machen, von wem man redet. Meinetwegen kann man statt der Bindestrich-Version "slawisch-mazedonisch" auch etwas machen wie "(slawisch) mazedonisch". Aber es unter den Tisch fallen zu lassen, kann erstens den unbeteiligten Leser verwirren, zweitens dem griechisch-makedonischen Patrioten unnötig erzürnen. Sollte letzteres ein Argument sein? Nein. Aber ein bisschen Taktik kann weise sein. --Emaraite 11:20, 21. Mär 2006 (CET)

Nachtrag: Habe deinen Edit gesehen, du hast einmal "(slawisch)" davorgesetzt, und im Satz mit der nicht-Einmischung der Republik Mazedonien ist auch einigermaßen klar, wer gemeint ist. Kann ich jetzt mit leben  :) --Emaraite 11:24, 21. Mär 2006 (CET)

Wikipedia ist kein Ort um (Lokal)Patrioten nicht zu erzürnen. Diese bekommen ihre Streicheleinheiten in ihren jeweiligen Ortstavernen. Kompromisse mit blossgestellten POV-Nationalisten (auch jene mit Doppel-Nick) sind hier ebenfalls fehl am Platz. Gruß --Kutlesh 13:36, 21. Mär 2006 (CET)


@ Kutlesch: Wenn der WP-Begriff, auf den ein Link verweist, schon "slawische_Mazedonier" heißt, dann ist das Adjektiv "slawisch" nicht verwirrend, sondern im gegenteil aufklärend. Bitte unterlass doch die augenscheinlich nationalistisch motivierten Edits. --Emaraite 13:34, 21. Mär 2006 (CET)

Das hat sich auch nur durchgesetzt, weil gutmütige Wikipedianier sich nicht mit zankenden griechischen POV-Nazis streiten wollen. Es ist kein Argument sich auf die Wikipedia als Quelle zu berufen. Gruß --Kutlesh 13:55, 21. Mär 2006 (CET)

Schliesse mich dem Kommentar von Tilman an. Die Benutzung von slawischmazedonisch ist POV und nicht umgekehrt. Wie schon gesagt, Wiki ist kein Ort zum Austoben von Nazis. Gruß --Kutlesh 13:38, 21. Mär 2006 (CET)

Versuch doch mal ne Begründung für die beiden Behauptungen: 1. Dass die Hervorhebung "(slawisch)" POV sei; 2. dass sich hier Nazis austoben  :)
Hier meine Begründung, warum es NICHT POV ist: Es gibt unbestreitbar eine griechsiche Provinz Makedonien; man kann unbestreitbar die Bewohner Makedoniens als makedonisch bezeichnen; man kann unbestreitbar "makedonisch" und "mazeonisch" leicht verwechseln, vor allem, wenn man kein Insider des Themas ist; wenn man also einmal im Text dem Adjektiv "mazedonisch" die Klarstellung "slawisch" in abgrenzung von "griechisch" voranstellt, dann ist das nicht verwirrend, sondern im Gegenteil der Verwirrung vorbeugend; ich bezweifle, dass irgendein Mazedonier abstreiten wollte, dass er Slawe ist und eine slawische Sprache spricht. Q.E.D. --Emaraite 13:56, 21. Mär 2006 (CET)
Einen unterschied z/k im Wort Mak/z/edonien (oder: mak/z/edonisch) gibt es nur in der deutschen Sprache. Gruß --Kutlesh 14:06, 21. Mär 2006 (CET)
Herzlichen Dank - ich war mir dessen nicht sicher, und habe es drum nicht erwähnt, aber das macht mein Argument stärker, dass man, um der Verwechslungsgefahr vorzubeugen, ganz dringend das Wort "slawisch" vor das Wort "mak/zedonisch" setzen SOLLTE, weil man sich sonst, als Unbeteiligter Außenstehender vielleicht fragt "warum sind die Mazedonier in Mazedonien (griechische Provinz) eine Minderheit?". Und die Antwort würde ja lauten: "halt, wir reden hier nicht von den griechischen Mazedoniern, sondern von den slawischen"  ;) --Emaraite 14:15, 21. Mär 2006 (CET)
Gerade deshalb steht im Artikel nun auch Mazedonier und nicht Makedonier. :) Gruß --Kutlesh 14:24, 21. Mär 2006 (CET)
Ein Unterschied, von dem du selber sagst, dass er in den Originalsprachen gar nicht existiert? Also im Deutschen zu Verwechslungen und Verwirrung führen kann? Tut mir leid, das ist verbohrtes Denken eines Menschen, der ohne Zweifel parteiisch ist. --Emaraite 14:48, 21. Mär 2006 (CET)

Diese Partei ist die Partei der Mazedonier in Griechenland. Der Ausdruck Slawophone passt nicht hinein, da es sich bei Slawophonen auch um Bulgaren, Serben, Bosniaken etc. handeln kann. Gruß --Kutlesh 13:41, 21. Mär 2006 (CET)

Jetzt könnte man es richtig abgrenzen, oder? Gruß --Kutlesh 15:59, 21. Mär 2006 (CET)


Jetzt hast du es so verschlimmbessert, dass ein unbeteiligter Leser endgültig verwirrt wird. Aber schön, dass du die Verwirrung, die du durch Weglassen des Adjektiv "slawisch" erzeugst, noch dadurch illustrierst, indem du auf die Unterscheidungserklärung Mazedonier verweist! :p Langsam wird es absurd ;) --Emaraite 16:08, 21. Mär 2006 (CET)
Siehst Du nun, wie absurd es ist, zusätzliche erläuternde Adjektive hinzuzufügen, für etwas was an und für sich selbstverständlich ist? Außerdem wird im Artikel über die Unterdrückung der Mazedonier (slawisch oder chinesisch) IN GRIECHENLAND gesprochen. Würde die griechische Regierung Griechen unterdrücken wollen? Ich glaube, dass man schon versteht, was unter Mazedonier gemeint ist. Gruß --Kutlesh 16:24, 21. Mär 2006 (CET)
Nein - auf die Verwirrungsseite Makedonien kommt man doch durch Weglassen des Adjektivs "slawisch" - du solltest langsam sehen, wie absurd es ist, etwas, das vollkommen korrekt ist, wegzustreichen. Und: Nein, es ist nicht selbstverständlich, was gemeint ist, es sei denn, man ist selber Mazedonier und hat die mazedonische Brille auf. Du hast auch noch mit keinem Wort begründet, warum es POV sein soll. Vielleicht gibt es ja Gründe, aber je länger du dich weigerst, welche anzuführen oder auf meine einzugehen, je länger du stur den Artikel verschlechterst, so lange werde ich glauben, dass es keine Gründe gibt, und dich andere Motive leiten. --Emaraite 16:35, 21. Mär 2006 (CET)

Die Verwendung von (slawisch) Mazedonisch ist POV. Da bin ich der selben Meinung wie Tilman. Siehe seine Erklärungen. Gruß --Kutlesh 16:49, 21. Mär 2006 (CET)

Jetzt lach ich mich tot: Es war Tilman, der als erster die Schreibweise (slawisch) mazedonisch (also slawisch in Klammern als klärende Erläuterung) eingeführt hat aufgrund der obigen Diskussion - sie Versionshistorie: http://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Ouranio_Toxo&diff=14877305&oldid=14876927
Ich find das toll, wie du mich mit vielen deiner DIskussionsbeiträge ungewollt bestätigst :D --Emaraite 17:04, 21. Mär 2006 (CET)

Wenn du derselben Meinung bist wie Tilman und dich seinen Gründen anschließt, warum lässt du seine Schreibweise dann nicht stehen? Hiermit die Aufforderung, weitere Edits zu unterlassen, ehe du nicht ein nachvollziehbares NPOV-Argument für deine Edits vorgebracht hast. Zu behaupten, der Zusatz slawisch sei POV, ist KEIN Argument, sondern Sturheit! Warum muss ich mich eigentlich einen ganzen Nachmittag mit einem Querulanten wie dir rumschlagen? --Emaraite 17:17, 21. Mär 2006 (CET)

Tach Boukephalos und Asteraki, mein letzter Edit ist folgendmaßen motiviert:

  • Ich mag nicht, dass man von "kleinen" Anschlägen spricht. Es klingt nach Verharmlosung, was POV wäre. Ich habe die Phrase "mit kleinen Sachschäden" stehen lassen, das sollte genügen als objektive Information zur Natur dieser Anschläge.
  • Die Phrase "ohne besondere Bedeutung" oder wie sie hieß ist klares POV. Jeder Mensch, der lesen kann, wird aus dem Wahlergebnis von <0,1% selber die Bedeutung der Partei erschließen können. Man fragt sich, warum ihr so fleißig den Artikel pflegt und keinen LA stellt, wenn der Inhalt so unbedeutend ist...
  • Der erste Absatz enthielt in der letzten Version 2 Sätze mit im Prinzip überlappender Information. Das habe ich kompakter gemacht. Bei der Gelegenheit fällt auf, dass ein Zusammenschluss von Menschen mit gemeinsamen Zielen diese Ziele nicht interpretiert, sondern originär formuliert. Eine Partei beschreibt man also im ersten Schritt immer am besten anhand ihres Selbstverständnisses und ihrer Ziele. Wenn es darüber hinaus Hinweise gibt, dass sie weitere, verschwiegene Ziele verfolgt, oder ihre proklamierten Ziele eben nicht verfolgt, dann gehört das in den Artikel. --Emaraite 11:08, 2. Jun 2006 (CEST)

Das Wort "vinožito" ist nicht bulgarisch ... es ist ein Macedonian Wort. Das Wort ist auf Bulgaren unterschiedlich (небесна дъга). Entschuldigen Sie mein schlechtes Deutsches. --58.165.229.63 05:29, 11. Jun 2006 (CEST)


Betrifft:Das Vinožito oder Ouranio Toxo ...die slawo-mazedonische Minderheit in Griechenland vertritt und für die Wahrung und Einhaltung der Minderheitenrechte der slawischen Mazedonier und ""Bulgaren"" im Nordwesten Griechenlands steht. Sie ist Mitglied der European Free Alliance.

Im Manifest der Partei steht nicht geschrieben, dass sich die Partei auch für die Bulgaren einsetzt:

From the Manifesto of the Rainbow Party: "The full representation for all peoples at the European level requires that they be given full respect and equality at the state level in those EU countries where stateless nations and peoples do not enjoy comparable status. As far as Greece is concerned, respect and recognition of particular identities (national, linguistic and cultural) must be given to ethnic Macedonians, Turks, Vlachs, Arvanites, Pomaks, and Roma, and the rights of those citizens identifying as such must also be fully respected. This is absolutely necessary to furthering the country's democratization and Europeanization process."

Bitte berüchsichtigt dies und formuliert es so wie im Statut der Partei steht, denn es könnte wiedermal falsch intepretiert werden!!! Gruss Goran

Hallo. Ich habe den Artikel auf die letzte Version von TilmanBerger revertiert. Zwischen seinem und dem letzten Edit gab es eine Herumwurschtelei, die nach Nationalistenkram (welcher Zugehörigkeit auch immer) ausschaut. Gruß --ELIN 11:25, 6. Aug 2006 (CEST)

Du hast nicht auf Tilmans letzte Version revertiert, sondern auf eine ältere. Weiter oben in der Diskussion habe vor allem ich argumentiert, dass das Adjektiv "slawisch" oder der Vorsatz "slawo-" speziell in diesem Artikel nicht POV ist, sondern alleine der Deutlichkeit dient, da wir von einer Partei reden, die im griechischen Teil der Region Mazedonien, welche Mazedonien heißt und von Mazedonen bewohnt wird, die griechisch sprechen, die dort ansässigen Mazedonier vertritt, die mazedonisch sprechen (eine slawische Sprache) und sich ethnisch nicht den Griechen, sondern den Mazedoniern des zu einem guten Teil mazedonisch sprechenden Teils der Regien Mazedonien verbunden fühlen, welchen heute der Staat Mazedonien inne hat. Durch weglassen der Wörtchen "slawisch" bzw. griechisch entsteht bei einem Außenstehenden Leser Verwirrung, durch Hinzufühen derselben entsteht Klarheit. Und so war es vor langem Tilman, der das Wort "slawisch" vor "mazedonisch" setzte. Ich bin offen für elegantere sprachliche Lösungen, aber noch habe ich keine gesehen. --Emaraite 20:36, 7. Aug 2006 (CEST)
stimmt. Das hatte ich übersehen. Ist ok so, denke ich. Gruß --ELIN 22:29, 7. Aug 2006 (CEST)

Defekter Weblink[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) 04:59, 4. Dez. 2015 (CET)Beantworten