Diskussion:Over-the-top content

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Emberwit in Abschnitt Definition
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Definition zu eng?[Quelltext bearbeiten]

Ich habe kürzlich einen Vortrag des Präsidenten der deutschen Bundesnetzagentur gehört, der unter Over-the-Top-Diensten auch Anwendungen wie Skype oder Whatsapp verstanden hat. Damit wäre die Definition in dem Artikel wohl zu eng. Geht es nicht vielmehr einfach um Dienste, die auf dem Internet aufsetzen und ihrerseits wieder der Übermittlung von Inhalten dienen? Die Inhalte können dabei durch den Anbieter des Dienstes selber (z.B. bei einer Video-on-Demand-Plattform) oder durch Dritte (z.B. bei YouTube) angeboten werden oder darin bestehen, Endbenützern die Kommunikation zu ermöglichen (Skype). (nicht signierter Beitrag von 178.198.121.51 (Diskussion) 14:06, 2. Jan. 2012 (CET)) Beantworten

Dem würde ich mich anschließen. Derzeit beschreibt der Artikel –irrtümlich– Streaming-Angebote (insbesondere juristisch und das teilweise verlatet). Hier würde es helfen diesen Nebenkriegsschauplatz als Unterkapitel kurz darzustellen und per Vorlage Hauptartikel dann auf Streaming Media zu verweisen. --ocrho (Diskussion) 10:17, 7. Sep. 2019 (CEST)Beantworten

In Deutschland sind aufgrund von Urheberrechts- und Lizenzfragen OTT-Angebote mit aktuellen Angeboten noch eher selten.[Quelltext bearbeiten]

Ernsthaft? Amazon Video, Youtube, Netflix, Sky Go, etc. Die Auswahl ist sogar riesig! (nicht signierter Beitrag von 93.229.228.39 (Diskussion) 19:13, 3. Dez. 2015 (CET))Beantworten

Hallo, dieser Artikel stiftet nur Verwirrung. Ist OTT nicht auch IP basiert und also eine Untergruppe von IPTV? Wenn NEIN, dann sollte - trennscharf - der Begriff davon abgetrennt werden. Die erwähnten Mediatheken von ARD und ZDF sehen sich übrigens selbst als IPTV -> https://www.zdf.de/zdfunternehmen/zdf-verbreitungswege-so-empfangen-sie-das-zdf-und-die-sender-100.html

LG Stefan3

Over-the-top content != OTT[Quelltext bearbeiten]

OTT steht doch nur für "Over-the-top", das content ist Eigentlich kein Teil der Abkürzung. Im Artikel wird es auch genau so verwendet (z.B. OTT-Inhalte was nach der Definition im Artikel ausgeschrieben dann "Over-the-top content Inhalte" also doppelt gemoppelt wäre). Die Frage ist wie man das sauber Abbildet. Over-the-top (OTT) content vlt.? P91 (Diskussion) 11:41, 17. Aug. 2018 (CEST)Beantworten

Definition[Quelltext bearbeiten]

Der erste Satz der Einleitung: "die Übermittlung von Video- und Audioinhalten über Internetzugänge, ohne dass ein Internet-Service-Provider in die [...] Verbreitung der Inhalte involviert ist". Wie soll das denn gehen? Ohne ISP habe ich kein Internet und kann keine Inhalte empfangen. Der ISP ist zwangsläufig in die Verbreitung der Inhalte involviert. Wie ist das gemeint? Der englische Artikel definiert OTT ganz anders. --Emberwit (Diskussion) 17:52, 19. Sep. 2022 (CEST)Beantworten