Diskussion:Overmountain Men

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von GiftBot in Abschnitt Defekter Weblink
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Und ich trink gerne Mountain Dew... ;-) --MARK 14:43, 26. Jun. 2008 (CEST)Beantworten

Pfui bah! Nur Root Beer ist wirklich patriotisch genug für Expats ;-) -- Ivy 15:12, 26. Jun. 2008 (CEST)Beantworten
And I like Wendy's Superbar... schnüff, gibts nicht bei uns und CONUS auch nicht mehr. :-( --MARK 16:37, 26. Jun. 2008 (CEST)Beantworten

als „over the Appalachen“, über den Bergen der Appalachen, Es müßte meiner Meinung nach schon over the Appalachians heißen oder wie, oder was? (Ach ja...Root Beer eignet sich vorzüglich zum Entfernen von Warzen, als Ölbindemittel, als Teerersatz und auch zum Imprägnieren von Gartenzäunen. Nur trinken - trinken kann man es nicht!) --Servus, Steinbeisser 16:31, 27. Jun. 2008 (CEST)Beantworten

Es heißt Apalachicola (Volk). Imprägnieren von Gartenzäunen, herrlich...! --MARK 18:23, 27. Jun. 2008 (CEST)Beantworten

ja also meinte ich die Berge als solche weil ich der Meinung bin, daß nach over the was englisches kommen muß, anderenfalls wir leicht auf Back-Factory Niveau harabsinken könnten!
--Servus, Steinbeisser 18:28, 27. Jun. 2008 (CEST)Beantworten
Danke für die diversen Korrekturen. Jepp... das muss wohl irgendwo über den Bergen sein... irgendwie und so ;-). Gartenzäune?... geniale Idee^^ -- Ivy 16:00, 29. Jun. 2008 (CEST)Beantworten

Defekter Weblink[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) 08:25, 11. Jan. 2016 (CET)Beantworten