Diskussion:Partito Democratico

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von KevinMuskelprotz in Abschnitt Name
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Genus[Quelltext bearbeiten]

Ich habe gerade das Genus des Parteinamens durchgängig auf "die" umgestellt - bisher fand sich einige Male "die", andere "das". "Die PD" klingt für mich am besten (da es ja auch "die Demokratische Partei" heißt); da "Partito" im Italienischen aber maskulin ist, kommt es mir auch diskutabel vor, im Deutschen "der PD" zu verwenden. Welchen Sinn die Verwendung des Neutrums haben sollte, kann ich dagegen nicht erkennen. Gruß, --El Duende 16:48, 17. Feb. 2009 (CET)Beantworten

Da es üblich ist den Genus des fremdsprachlichen Wortes zu nehmen hißt es die Demokratische Partei, aber der Partito Democratico, wie dies auch korrekt im Artikel passiert. --Pippo (Diskussion) 08:56, 4. Nov. 2013 (CET)Beantworten

Beschreibung der Partei[Quelltext bearbeiten]

... ist eine Partei im italienischen Mitte-links-Parteienspektrum. Sie hat eine sozialdemokratische, linksliberale und christlich-soziale Ausrichtung.

Auch wenn sich keiner traut: Kann mir jemand erklären, was das ist? Danke! --80.187.80.194 18:53, 4. Apr. 2018 (CEST) Nett zu lesen wäre: Mercedes Bresso (* 12. Juli 1944 in San Remo) ist eine italienische Politikerin und Mitglied des Europäischen Parlaments. Sie ist Mitglied der Mitte-links-Partei Partito Democratico. --80.187.80.194 18:53, 4. Apr. 2018 (CEST)Beantworten

Name[Quelltext bearbeiten]

Bezugnehmend auf die obige Diskussion "Genus" wollte ich fragen, wieso man nicht allgemein den Artikel nach "Demokratische Partei" verschiebt. Dann erübrigte sich auch die Frage nach dem grammatischen Geschlechte. Die deutschsprachigen Medien aus Italien schreiben ja auch "Demokratische Partei", und wir haben auch eine Demokratische Partei Südtirol. KevinMuskelprotz (Diskussion) 18:57, 19. Sep. 2020 (CEST)Beantworten