Diskussion:Pfannkuchen

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 4 Monaten von 62.240.134.94 in Abschnitt Finnische Variante
Zur Navigation springen Zur Suche springen
Archiv
Wie wird ein Archiv angelegt?

Warum Pfannkuchen als Lemma[Quelltext bearbeiten]

Dieser Baustein verhindert die automatische Archivierung dieses Abschnitts und seiner Unterabschnitte.

Da die Frage immer wieder auftaucht: dieser Artikel wurde am 1. Dezember 2019 von 'Eierkuchen' hierher verschoben, weil 'Pfannkuchen' der bestbekannte Begriff in Deutschland für dieses flache Gebäck ist. Die seither um das fast zehnfach angestiegenen Aufrufzahlen dieser Seite bestätigen dies. --Wagner67 (Diskussion) 21:22, 31. Jul. 2021 (CEST) Dieser Abschnitt sollte aus genanntem Grund nicht archiviert werden. --Wagner67 (Diskussion) 08:32, 1. Aug. 2021 (CEST)Beantworten

Und zur Verdeutlichung hier der Link zum Atlas der Alltagssprache betreffs der Verbreitung der Varianten. Grüße vom Sänger ♫ (Reden) 13:31, 18. Aug. 2021 (CEST)Beantworten

Pannenkoek[Quelltext bearbeiten]

De nederlandse eten, vaak te koop in en Pannenkoekhuis.
Umseitig wurde gerade eine spezielle Variante aus den Niederlanden eingefügt, die dort eher falsch aufgehoben war. Allerdings sind Pannekoeken ja nun aus der Horeca kaum wegzudenken in den Niederlanden. Aktuell werden nur die Poffertjes aufgeführt, was etwas einschränkend ist. Für Groningen steht da auch was drin, nämlich Speckendicken, aber das ist auch nur ein Spezialfall. Normal sind Pfannkuchen mit diversen süßen und/oder salzigen Belegen (Appel en Kaneel, Nutella en banaan, ham en kaas, geitekaas en honing...). Gehört das nun nach Mittel- und Osteuropa oder nach West- und Südeuropa? --Grüße vom Sänger ♫ (Reden) 16:01, 15. Okt. 2021 (CEST)Beantworten

Finnische Variante[Quelltext bearbeiten]

Anlässlich der aktuellen, gleich wieder zurückgesetzten, Einfügung habe ich mir mal die Artikel fi:Ohukainen und fi:Pannukakku angesehen, das scheint mir (mit der vermutlich eher dürftigen Übersetzung von Google) eher recht ähnlich zu sein, nur marginale Unterschiede, wie auch bei uns, zwischen Crepe, Palatschinken, Pfannkuchen etc. , d.h. prinzipiell das Gleiche mit einem anderen Namen aber auch einem neuen Lemma. Latürnich gehört bei uns kein Link nach der fiWP in den Text, aber generell sollten die verschiedenen namen doch erwähnt werden, oder? --Grüße vom Sänger ♫ (Reden) 11:54, 3. Apr. 2022 (CEST)Beantworten

Es sind die finnische bzw. schwedische Version. Die Pannkakka von Åland sind hingegen etwas völlig Anderes. --Ralf Roletschek (Diskussion) 14:15, 21. Jul. 2023 (CEST)Beantworten
Wikipedia ist aber kein Wörterbuch oder Reiseführer. Sollen dementsprechend Flugzeug, Segelboot und Feile in allen möglichen Sprachen erwähnt werden? Wer die fremdsprchigw Bezeixhnung sucht, findet sie in den Sprachvarianten.--62.240.134.94 01:04, 27. Dez. 2023 (CET)Beantworten

Pfannkuchen und Palatschinken sind was komplett anderes[Quelltext bearbeiten]

Hier wird Pfannkuchen und Palatschinken gleich gesetzt - das ist es aber nicht. Palatschinken können noch am ehesten mit Crepes verglichen werden, beide sind sehr dünn und fest. Daher sollte das in diese Richtung überarbeitet werden. --Alpenhexe (Diskussion) 17:43, 28. Jul. 2023 (CEST)Beantworten

Pfannkuchen sind auch dünn und fest. Jedenfalls die, die ich so kenne von hier und aus den Niederlanden --Grüße vom Sänger ♫ (Reden) 19:08, 28. Jul. 2023 (CEST)Beantworten
Pfannkuchen ist ein Sammelbegriff und beschreibt auch Palatschinken und Crêpe. --Zac67 (Diskussion) 19:13, 28. Jul. 2023 (CEST)Beantworten

Pierers Lexikon, ref[Quelltext bearbeiten]

https://books.google.com/books/about/Pierer_s_Universal_Lexikon_der_Vergangen.html?hl=de&id=gqQK_JmpGngC#v=onepage&q&f=false

--62.240.134.94 00:58, 27. Dez. 2023 (CET)Beantworten