Diskussion:Pomponius Mela

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von 134.95.93.46 in Abschnitt Defekter Weblink
Zur Navigation springen Zur Suche springen

De situ orbis[Quelltext bearbeiten]

Zur Erhellung für die Nichtlateiner unter den Wikipedianer sollte vielleicht die deutschsprachige Bedeutung dieses Titels erwähnt werden ("zur Lage der Welt"??; leider bin auch kein Lateiner) --Hl1948 (Diskussion) 15:27, 18. Jul. 2012 (CEST)Beantworten

Defekter Weblink[Quelltext bearbeiten]

GiftBot (Diskussion) 09:58, 26. Dez. 2015 (CET)Beantworten


Im ersten Abschnitt heißt es "erstes geogr. Werk auf Latein". Was ist mit den Fragmenten des Agrippa (ed. Riese; auch Klotz (1938))? (nicht signierter Beitrag von 134.95.93.46 (Diskussion) 14:03, 8. Mär. 2016 (CET))Beantworten