Diskussion:Popanz

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von 93.129.58.118 in Abschnitt Betonung/Aussprache
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Andere Bedeutung[Quelltext bearbeiten]

Ich kenn diesen Begiff eigentlich als eine unbedeutende Sache. Entweder verwende ich ihn falsch, oder er hat regional andere Bedeutungen. Ich hab heute mit einem Freund drüber gesprochen, der diesen Begriff genauso verwendet wie ich. Nankea 22:26, 25. Apr. 2007 (CEST)Beantworten

Ich kenne diesen Begriff im Sinne von "eine Bedrohung suggerieren um seinen Willen durchzusetzen", wohingegen "Papiertiger" eine Bedrohung herunterspielen soll.
Wenn Du nicht brav aufisst dann kommt die Polizei und steckt Dich in's Gefängnis! -- Jetzt bau' hier mal keinen Popanz auf! Die hiesige Polizei, das sind doch alles Papiertiger!
Maikel 00:22, 18. Dez. 2007 (CET)Beantworten

In Tiecks Theaterstück Der gestiefelte Kater heißt die Rolle des Despoten (mit Gestaltwandelkräften, der in Gestalt einer Maus vom Kater gefressen wird) ,,Popanz". (Franek 02:08, 6. Jan. 2008 (CET))Beantworten

Betonung/Aussprache[Quelltext bearbeiten]

Heißt es ,,Pópanz" oder ,,Popánz"? (Franek 02:08, 6. Jan. 2008 (CET))Beantworten

Kurzes o betontes a.

Nö. Betontes langes "o", unbetontes kurzes "a". Es bedeutet auch keine Bedrohung, sondern einen belanglosen Dödel. (nicht signierter Beitrag von 93.129.58.118 (Diskussion) 22:52, 24. Mai 2015 (CEST))Beantworten

Bemerkung im Artikel (als Kommentar)[Quelltext bearbeiten]

Bei Franz Kafkas berühmtem Odradek in seiner Kurzgeschichte Die Sorge des Hausvaters könnte es sich um das Derivat eines bubák handeln. (hier ist eine Quelle unabdingbar) (nicht signierter Beitrag von 217.230.162.49 (Diskussion | Beiträge) 19:23, 5. Jul 2009 (CEST))

Mein Dank für die Definition des Terminus >Popanz<! - - denn nun weiss ich mit 76 Jahren endlich (über meine Personalausweis hinausgehend) wer & was ich tatsächlich bin: Ich bin ein (erbarmungswürdiger?) Popanz der Unkultur eines seit 2000 Jahren unchristlichen Abendlandes. Wunderbar!: Jetzt hatte ich mein Sartori und ich könnte/müsste eigentlich für den Rest meines allerdings >ebenfalls< misslungenen Lebens zutiefst zufrieden sein. (nicht signierter Beitrag von 82.82.253.157 (Diskussion | Beiträge) 02:33, 1. Nov. 2009 (CET)) Beantworten