Diskussion:Präfrontaler Cortex

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von 2001:4DD7:4554:0:AC1E:635D:2445:C266 in Abschnitt Entfernung
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Evolution[Quelltext bearbeiten]

Gibt es Erkenntnisse über die Entwicklung des präfrontalen Cortex? Welche Arten verfügen über eine präfrontalen Kortex? (nicht signierter Beitrag von 95.208.113.123 (Diskussion) 12:16, 23. Feb. 2012 (CET)) Beantworten

Literatur[Quelltext bearbeiten]

Ist die Literatur aus den 80er und 90er Jahren der aktuelle Stand wissenschaftlicher Forschung? (nicht signierter Beitrag von 95.208.113.123 (Diskussion) 12:16, 23. Feb. 2012 (CET)) Beantworten

Natürlich nicht. Und daher ist der Artikel wohl auch so arg knapp gehalten/geraten. --37.201.119.227 00:05, 7. Feb. 2021 (CET)Beantworten

Entfernung[Quelltext bearbeiten]

Was passiert, wenn man den Präfrontalen Cortex entfernt? -- 92.228.160.223 14:37, 20. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

Dann wuchert das Hirn krebsgeschwürartig den gesamten Hirnschädel zu. (nicht signierter Beitrag von 2001:4DD7:4554:0:AC1E:635D:2445:C266 (Diskussion) 17:01, 19. Jul. 2021 (CEST))Beantworten

why pre-frontal??[Quelltext bearbeiten]

(bitte gestattet englisch:) could somebody be so kind to explain to a normal dummy why "pre-frontal"? in plane language: before the frontal part...? Having seen where it lies, I would say: just "frontal". so where is the "frontal cortex" as distinct from the pre-frontal one? thanx! --HilmarHansWerner (talk) 17:17, 26 March 2014 (UTC)

I assume this is, because it is the frontal Part of the frontal Lobe. If you consider the frontal Lobe as a threedimensional body, the präfrontal Cortex is the surface before the center of this body. As other cortex parts of the frontal lobe do different thing (like explicit motion or smelling), just frontal Cortex would be too inaccurate. The actual german word "Stirnlappenvorderrinde" would be better, but unfortunatly modern Biologists don't value Language-Purification anymore. In Biology, you need, so much different words, that the Ethymology is often strange : Another example, "Pancreas", means literally "the whole flesh", while the german Word "Bauchspeicheldrüse" ("Tummy Salvia Gland") is far mor accurate. (nicht signierter Beitrag von 79.200.95.185 (Diskussion) 01:38, 20. Jul 2014 (CEST))

funktionelle Entwicklung[Quelltext bearbeiten]

Dick Swaab berichtet, dass die funktionelle Entwicklung, er spricht von Reife, bis zum 23.-25. Lebensjahr dauert. Vielleicht sollte das erwähnt werden. Mit freundlichen Grüßen.--2003:88:EF57:1701:F8D0:81A0:65AA:3D26 12:34, 18. Jul. 2016 (CEST)Beantworten

Reduzierung der Impulskontrolle durch Magnetfelder[Quelltext bearbeiten]

"Tests haben ergeben, dass sich die Impulskontrolle mit Magnetfeldern reduzieren lässt." - Ist das wirklich so gemeint? Kann jetzt die englische Facharbeit nicht nachlesen und bin eh ein Laie, aber: was für ein Interesse besteht denn daran, die Impuls-KONTROLLE zu reduzieren?--217.70.135.55 08:06, 1. Aug. 2016 (CEST)Beantworten