Diskussion:Praetorium

aus Wikipedia, der freien Enzyklopädie
Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von Jordi in Abschnitt Titel
Zur Navigation springen Zur Suche springen

Titel[Quelltext bearbeiten]

Richtig heisst es Praetorium
(nicht signierter Beitrag von 46.140.36.78 (Diskussion) 15:18, 29. Jan. 2019), Hartmann Linge (Diskussion) 15:43, 29. Jan. 2019 (CET)Beantworten

Wo Du Recht hast, hast Du Recht. ;-) Hartmann Linge (Diskussion) 15:44, 29. Jan. 2019 (CET)Beantworten
Das Lemma stößt mir schon länger auf... Die Römer kannten kein ä. Ich plädiere deshalb für eine entsprechende Verschiebung des Artikels. Meinungen? Hartmann Linge (Diskussion) 16:15, 29. Jan. 2019 (CET)Beantworten

Das ist zwar richtig, maßstabgebend für die deutschsprachige Wikipedia sollte aber nicht das vor 2000 Jahren geschriebene Latein längst verstorbener Römer sein, sondern jene in der deutschen Sprache und Literatur tatsächlich von teilweise noch lebenden Autoren verwendete Variante sein. --Roxanna (Diskussion) 17:51, 29. Jan. 2019 (CET)Beantworten

Genau! Und wenn ich meine aktuelle Fachliteratur so durchblättere, stoße ich fast ausschließlich auf die Schreibweise Praetorium... So what? Hartmann Linge (Diskussion) 17:58, 29. Jan. 2019 (CET)Beantworten
Nicht unbedingt fast ausschließlich. Nur mal so ein Schnellschuss aus der Hüfte: 307.000 mal Prätorium versus 338.000 mal Praetorium... --Roxanna (Diskussion) 18:04, 29. Jan. 2019 (CET)Beantworten
Das ist also lediglich ein leichter Vorsprung. Warten wir mal weitere Reaktionen ab. Ich habe grundsätzlich nichts gegen diese Verschiebung, habe aber grundsätzlich etwas gegen vorschnellen Verschiebeaktionismus. --Roxanna (Diskussion) 18:05, 29. Jan. 2019 (CET)Beantworten
Nun ja, die Masse... die liest auch Bildzeitung ;-) ich meine die für das Lemma relevante und reputable archäologische Fachliteratur. Und da ist es durchgängig Praetorium, sowohl in den deutschsprachigen, als auch in den niederländischen, englischen, rumänischen, französischen und italienischen Publikationen. Ich arbeite jetzt seit geraumer Zeit wieder intensiv damit, deshalb war mir dieser Fehler ja auch aufgefallen. Hartmann Linge (Diskussion) 18:11, 29. Jan. 2019 (CET)Beantworten
Obwohl Schnellschuss, so habe ich aber dennoch nicht in der Masse, sondern nur bei Google Books gesucht, das sind eher nicht die BILD-"Leser". Religiöse Fachliteratur verwendet meines unvollständigen, weil nicht alle Literatur kennenden Eindrucks zufolge aber auch weiterhin gern Prätorium. Aber, wie gesagt, kommen im Laufe der Zeit weitere Verschiebeargumente, werde ich nichts dagegen haben. Nichts für ungut. --Roxanna (Diskussion) 18:16, 29. Jan. 2019 (CET)Beantworten
Dazwischenquetsch: Ergänzung Google Scholar: Praetorium 14.400 vs. Prätorium 1.560 Hartmann Linge (Diskussion) 19:05, 29. Jan. 2019 (CET)Beantworten

Alles klar, ich werde da auch kein Grundsatzdrama draus gestalten. ich habe jetzt mal das Provinzialrömische Fachportal drauf aufmerksam gemacht. Hartmann Linge (Diskussion) 18:21, 29. Jan. 2019 (CET)Beantworten

Gute Idee. --Roxanna (Diskussion) 18:31, 29. Jan. 2019 (CET)Beantworten
Wikipedia:Namenskonventionen/Latein: „ae und oe werden nicht durch ä und ö ersetzt, außer bei eingedeutschten, im Deutschen geläufigen Amtsbezeichnungen [...] Wenn es im allgemeinen Sprachgebrauch eine wesentlich verbreitetere Schreibweise als nach den obigen Regeln gibt, dann hat diese allgemein übliche Schreibweise im Zweifelsfall Vorrang“. Euren Studien entnehme ich, dass Prätorium nicht wesentlich weiter verbreitet ist als Praetorium, eher im Gegenteil. -- Carbidfischer (Diskussion) 18:51, 29. Jan. 2019 (CET)Beantworten

Als nach wie vor Hauptautor des Artikels habe ich nichts gegen eine Verschiebung einzuwenden. Marcus Cyron Love me, love me, say that you love me! 19:49, 29. Jan. 2019 (CET)Beantworten

Die alten Römer schrieben praetorium, für Archeologieartikel dieses Genres finde ich diese Schreibweise „authentischer“. Frei nach JFK: ...icg bin ain Praetoriumianer! Veleius (Diskussion) 20:09, 29. Jan. 2019 (CET)Beantworten
Vergleiche Ädil, Aeneas, Aerartribun, Aquädukt, Gaius Iulius Caesar, Prädikat, Präfation, Präfekt (Römisches Reich), Präfix, Präsens, Prätorialfront, Praetur, Quaestur - so ganz eindeutig scheint die Frage in WP nicht gelöst zu sein.--Der wahre Jakob (Diskussion) 20:44, 29. Jan. 2019 (CET)Beantworten
Ist eher eine Frage der Literatur, die sich nie so recht entscheiden konnte. Denn da heisst es nunmal weitaus öfter "Ädil" als "Aedil" oder "Aquädukt" statt "Aquaeduct". Letzteres unter anderem, weil das Wort in die deutsche Sprache Eingang fand. Und das zieht sich durch deine Beispiele. Wir sollten allerdings überlegen, ob man Ädil nicht ohnehin zur Anpassung an die übrigen Magistratsartikel auf Aedilat verschiebt. -- Marcus Cyron Love me, love me, say that you love me! 01:29, 30. Jan. 2019 (CET)Beantworten

Okay, ick fahsuche mal, zur nächtlichen Stunde det bisherige Zwischenergebnis vorsichtig zusammenzufassen, damit det hier keine UÖD wird:
Für Verschieben spricht:

  • Google Books sieht im Verhältnis 3,4 zu 3,1 Praetorium vorne. Danke an @Roxanna für Deinen Hinweis!
  • Google Scholar desgleichen im Verhältnis 14,4 zu 1,6.
  • Der Hauptautor hat keine Einwände gegen die Verschiebung. Danke an Herrn @Marcus Cyron für Ihr Einverständnis.
  • Die WP-Konventionen sprechen für eine Verschiebung. Danke an @Carbidfischer für die Aufklärung.

Gegen die Verschiebung spricht:

  • im Verhältnis von 1:2 das Gefühl [sic!], (sorry, wenn ich es nicht anders zu interpretieren vermag), zweier Mitarbeiter. Danke an @Benutzerin:Roxanna, @Der wahre Jakob und @Veleius. Auch Gefühle sollten nicht unterschätzt werden.

@Benutzerin:Roxanna: Können wir auf dieser Basis schon zu einem Ergebnis kommen, oder möchtest Du lieber noch etwas abwarten? Hartmann Linge (Diskussion) 02:24, 30. Jan. 2019 (CET)Beantworten

Danke, nichts dagegen. Ich wollte nur andeuten, dass Vergleichbares in WP-Lemmata de facto verschieden geschrieben wird.--Der wahre Jakob (Diskussion) 08:04, 30. Jan. 2019 (CET)Beantworten

Die Stimmung zugunsten einer Umbenennung scheint zu überwiegen. Wie schon gesagt, habe ich grundsätzlich nichts dagegen. Wir haben drei Portale eingeschaltet und somit eine ausreichend breite Entscheidgungsbasis gewonnen. Laß alle noch eine Nacht drüberschlafen, dann kannst Du morgen gern verschieben. --Roxanna (Diskussion) 15:16, 30. Jan. 2019 (CET)Beantworten

Beati qui non ponit hora. ;-) Ich kämpfe eh gerade mit dem Praetorium des Kastells Buciumi...Hartmann Linge (Diskussion) 18:58, 30. Jan. 2019 (CET)Beantworten

erledigtErledigt. Hartmann Linge (Diskussion) 14:49, 31. Jan. 2019 (CET)Beantworten

Metzler Lexikon Antike hat Praetorium, aber Prätorianer. Das entspricht der auch in den WP-NK verwendeten Regel, dass eingedeutschte Begriffe mit Umlaut, nicht eingedeutschte lat. Ausdrücke dagg. mit Diphthong geschrieben werden. Verschiebung war demnach auch nach außerwikipädianischen Kriterien korrekt bzw. vertretbar.--Jordi (Diskussion) 12:02, 20. Dez. 2019 (CET)Beantworten